ويكيبيديا

    "informe del reino unido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير المملكة المتحدة
        
    • تقرير مقدم من المملكة المتحدة
        
    • لتقرير المملكة المتحدة
        
    • تقرير من المملكة المتحدة
        
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    informe del Reino Unido sobre los objetivos y metas de la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio UN تقرير المملكة المتحدة عن مقاصد وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الوسط
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda UN تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    informe del Reino Unido SOBRE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة بشأن غايات وأهداف
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Destaca que no se ha aplicado la recomendación del Comité relativa al párrafo 12 del informe del Reino Unido. UN وأكد عدم تنفيذ توصية اللجنة المتعلقة بالفقرة 12 من تقرير المملكة المتحدة.
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    El informe del Reino Unido fue publicado en enero de 1994 y presentado en el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación (CIN). UN وقد نشر تقرير المملكة المتحدة في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ وقدم الى الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    11. Las políticas y medidas descritas en los capítulos 3 a 6 del informe del Reino Unido se resumen en el cuadro 1 infra. UN ١١- ترد في الجدول ١ أدناه السياسات والتدابير الموصوفة في الفصول من ٣ الى ٦ من تقرير المملكة المتحدة.
    68. El grupo de expertos también debería tener en cuenta los temas sugeridos en el informe del Reino Unido. UN ٦٨ - وينبغي للفريق العامل أيضا أن يراعي المواضيع المقترحة في تقرير المملكة المتحدة.
    La práctica existente consiste en que el Gobierno de Hong Kong presenta un proyecto de informe que se incluye en el informe del Reino Unido a fin de presentarlo al Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer. UN أما الممارسة المتبعة حاليا فهي أن تقدم حكومة هونغ كونغ مشروع تقرير يدرج في تقرير المملكة المتحدة المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    NPT/CONF.2010/PC.I/10 informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN NPT/CONF.2010/PC.I/10 تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Sin embargo, pidió que se explicara la referencia que se hacía en el párrafo 80 del informe del Reino Unido a la gama de poderes necesarios para la policía, las fuerzas de seguridad y los organismos de información en el contexto de la lucha contra el terrorismo. UN غير أنها استفسرت عما ورد في الفقرة 80 من تقرير المملكة المتحدة بشأن منح الشرطة وقوى الأمن ووكالات الاستخبارات طائفةً من السلطات في مكافحة الإرهاب.
    Sin embargo, pidió que se explicara la referencia que se hacía en el párrafo 80 del informe del Reino Unido a la gama de poderes necesarios para la policía, las fuerzas de seguridad y los organismos de información en el contexto de la lucha contra el terrorismo. UN غير أنها استفسرت عما ورد في الفقرة 80 من تقرير المملكة المتحدة بشأن منح الشرطة وقوى الأمن ووكالات الاستخبارات طائفةً من السلطات في مكافحة الإرهاب.
    391. En cuanto al artículo 4 de la Convención, los miembros del Comité recordaron el carácter vinculante de ese artículo y deploraron que el informe del Reino Unido no lo hubiera abordado. UN ٣٩١ - ووجه أعضاء اللجنة الانتباه إلى الصفة الملزمة التي تتسم بها المادة ٤ من الاتفاقية وأعربوا عن أسفهم لعدم تناولها في تقرير المملكة المتحدة.
    informe del Reino Unido SOBRE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة بشأن غايات وأهداف
    informe del Reino Unido SOBRE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة بشأن غايات وأهداف
    informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio UN تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    437. Cuando se examinó el informe del Reino Unido sobre Hong Kong con arreglo a la Convención contra la Tortura y otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (en noviembre de 1995), el Comité contra la Tortura preguntó si en los hospitales de Hong Kong se aplicaba la terapia electroconvulsiva y, en caso afirmativo, a qué restricciones estaba sometida. UN 437- عند الاستماع لتقرير المملكة المتحدة عن هونغ كونغ في إطار اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (تشرين الثاني/نوفمبر 1995)، سألت لجنة مناهضة التعذيب عما إذا كانت مستشفيات هونغ كونغ تستخدم العلاج بالتشنجات الكهربائية، وإذا كان الأمر كذلك، ما هي القيود المفروضة على استعمال هذا العلاج.
    El Comité también recibió información suplementaria del cuarto informe periódico de Bielorrusia, así como el informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo a Hong Kong, presentado en cumplimiento de una decisión del Comité. UN وتلقت اللجنة أيضا معلومات تكمل التقرير الدوري الرابع لبيلاروس، فضلا عن تقرير من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية يتعلق بهونغ كونغ مقدم امتثالا لمقرر اتخذته اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد