informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
informe del Reino Unido sobre los objetivos y metas de la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio | UN | تقرير المملكة المتحدة عن مقاصد وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الوسط |
informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
informe del Reino Unido SOBRE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة بشأن غايات وأهداف |
informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Destaca que no se ha aplicado la recomendación del Comité relativa al párrafo 12 del informe del Reino Unido. | UN | وأكد عدم تنفيذ توصية اللجنة المتعلقة بالفقرة 12 من تقرير المملكة المتحدة. |
informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | تقرير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
El informe del Reino Unido fue publicado en enero de 1994 y presentado en el noveno período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación (CIN). | UN | وقد نشر تقرير المملكة المتحدة في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ وقدم الى الدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
11. Las políticas y medidas descritas en los capítulos 3 a 6 del informe del Reino Unido se resumen en el cuadro 1 infra. | UN | ١١- ترد في الجدول ١ أدناه السياسات والتدابير الموصوفة في الفصول من ٣ الى ٦ من تقرير المملكة المتحدة. |
68. El grupo de expertos también debería tener en cuenta los temas sugeridos en el informe del Reino Unido. | UN | ٦٨ - وينبغي للفريق العامل أيضا أن يراعي المواضيع المقترحة في تقرير المملكة المتحدة. |
La práctica existente consiste en que el Gobierno de Hong Kong presenta un proyecto de informe que se incluye en el informe del Reino Unido a fin de presentarlo al Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer. | UN | أما الممارسة المتبعة حاليا فهي أن تقدم حكومة هونغ كونغ مشروع تقرير يدرج في تقرير المملكة المتحدة المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
NPT/CONF.2010/PC.I/10 informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la aplicación de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | NPT/CONF.2010/PC.I/10 تقرير المملكة المتحدة عن تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Sin embargo, pidió que se explicara la referencia que se hacía en el párrafo 80 del informe del Reino Unido a la gama de poderes necesarios para la policía, las fuerzas de seguridad y los organismos de información en el contexto de la lucha contra el terrorismo. | UN | غير أنها استفسرت عما ورد في الفقرة 80 من تقرير المملكة المتحدة بشأن منح الشرطة وقوى الأمن ووكالات الاستخبارات طائفةً من السلطات في مكافحة الإرهاب. |
Sin embargo, pidió que se explicara la referencia que se hacía en el párrafo 80 del informe del Reino Unido a la gama de poderes necesarios para la policía, las fuerzas de seguridad y los organismos de información en el contexto de la lucha contra el terrorismo. | UN | غير أنها استفسرت عما ورد في الفقرة 80 من تقرير المملكة المتحدة بشأن منح الشرطة وقوى الأمن ووكالات الاستخبارات طائفةً من السلطات في مكافحة الإرهاب. |
391. En cuanto al artículo 4 de la Convención, los miembros del Comité recordaron el carácter vinculante de ese artículo y deploraron que el informe del Reino Unido no lo hubiera abordado. | UN | ٣٩١ - ووجه أعضاء اللجنة الانتباه إلى الصفة الملزمة التي تتسم بها المادة ٤ من الاتفاقية وأعربوا عن أسفهم لعدم تناولها في تقرير المملكة المتحدة. |
informe del Reino Unido SOBRE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة بشأن غايات وأهداف |
informe del Reino Unido SOBRE LAS METAS Y LOS OBJETIVOS | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة بشأن غايات وأهداف |
informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
437. Cuando se examinó el informe del Reino Unido sobre Hong Kong con arreglo a la Convención contra la Tortura y otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (en noviembre de 1995), el Comité contra la Tortura preguntó si en los hospitales de Hong Kong se aplicaba la terapia electroconvulsiva y, en caso afirmativo, a qué restricciones estaba sometida. | UN | 437- عند الاستماع لتقرير المملكة المتحدة عن هونغ كونغ في إطار اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (تشرين الثاني/نوفمبر 1995)، سألت لجنة مناهضة التعذيب عما إذا كانت مستشفيات هونغ كونغ تستخدم العلاج بالتشنجات الكهربائية، وإذا كان الأمر كذلك، ما هي القيود المفروضة على استعمال هذا العلاج. |
El Comité también recibió información suplementaria del cuarto informe periódico de Bielorrusia, así como el informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo a Hong Kong, presentado en cumplimiento de una decisión del Comité. | UN | وتلقت اللجنة أيضا معلومات تكمل التقرير الدوري الرابع لبيلاروس، فضلا عن تقرير من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية يتعلق بهونغ كونغ مقدم امتثالا لمقرر اتخذته اللجنة. |