ويكيبيديا

    "informe del secretario general presentado a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الأمين العام المقدم إلى
        
    • بتقرير الأمين العام المقدم إلى
        
    • تقرير اﻷمين العام المقدم الى
        
    • تقرير الأمين العام إلى
        
    En el presente informe se examina la ejecución del Programa de asistencia en 2008 y 2009, de conformidad con las directrices y recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN 2 - ويتناول هذا التقرير تنفيذ برنامج المساعدة خلال عامي 2008 و 2009 وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Recordando también el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General con las conclusiones del tercer examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/52/351), UN وإذ تشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (A/52/351)،
    Recordando también el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General con las conclusiones del tercer examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/52/351), UN وإذ تشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (A/52/351)،
    La información que figura en el informe sigue siendo pertinente y se completa con un informe del Secretario General presentado a la Asamblea General (A/61/353) en cumplimiento de la resolución 60/158. UN ولا تزال المعلومات الواردة في التقرير ملائمة وقد استُكملت بتقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة (A/61/353) عملاً بالقرار 60/158.
    48. El informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones acerca de estas cuestiones y otras conexas, llegaba a la siguiente conclusión: UN ٤٨ - ويخلص تقرير اﻷمين العام المقدم الى الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع وما يتصل به من موضوعات، الى ما يلي:
    Recordando también el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General con las conclusiones del tercer examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/52/351), UN وإذ تشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (A/52/351)،
    En el informe del Secretario General presentado a la Comisión en su 58º período de sesiones (E/CN.4/2002/81), cabe encontrar información más pormenorizada sobre sus actividades. UN وثمة معلومات إضافية مفصلة عن أنشطتها في تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/81).
    Abarca el período del 1° de enero de 2008 al 15 de junio de 2009 y actualiza la información recogida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea en su sexagésimo tercer período de sesiones (A/63/321). UN وهو يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 15 حزيران/يونيه 2009 ويستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (A/63/321).
    Abarca el período del 1 de enero de 2009 al 1 de junio de 2010 y actualiza la información contenida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones (A/64/330). UN وهو يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 1 حزيران/يونيه 2010، ويستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/64/330).
    En el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones (A/65/134, párrs. 31 a 33) figura más información sobre cuestiones relacionadas con la clasificación del lugar de destino según la dificultad de las condiciones de vida. UN 40 - ويرد المزيد من المعلومات الأساسية عن المسألة المتعلقة بتصنيف مراكز العمل حسب درجة المشقة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (A/65/134، الفقرات 31 إلى 33).
    En él se actualiza la información contenida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea en su sexagésimo octavo período de sesiones (A/68/341) y abarca el período comprendido entre el 1 de enero de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (A/68/341) ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    A ese respecto, la Secretaría tiene el honor de remitir al Consejo al informe del Secretario General presentado a la Asamblea (A/69/293) de conformidad con esa solicitud. UN وفي هذا الصدد، تتشرف الأمانة بأن تحيل المجلس إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة (A/69/293) عملاً بذلك الطلب.
    En el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " (A/57/387), se aborda la cuestión de los órganos creados en virtud de tratados. UN 19 - تناول تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة والمعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387) الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    En el Informe de la Directora del INSTRAW presentado al Consejo Económico y Social (ECOSOC) (E/2004/66) y en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General (documento A/59/313) se incluye información sobre la implementación del programa durante el período de diciembre de 2003 hasta julio de 2004. UN وترد معلومات عن تنفيذ البرنامج خلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى تموز/يوليه 2004 في التقرير الذي قدمته مديرة المعهد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/66)، وفي تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة (الوثيقة A/59/313).
    En él se actualiza la información contenida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones (A/61/301), se ofrece un resumen de lo acaecido en las diferentes regiones del continente y se ofrece información sobre ámbitos específicos de cooperación interinstitucional. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/301)، ويرد فيه عرض عام للتطورات الإقليمية في كافة أنحاء القارة، ومعلومات عن مجالات محددة من مجالات التعاون فيما بين الوكالات.
    En él se actualiza la información contenida en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones (A/62/316), se presenta un resumen de lo acaecido en las diferentes regiones del continente y se ofrece información sobre ámbitos específicos de cooperación interinstitucional. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (A/62/316)، ويتضمن لمحة عامة عن التطورات الإقليمية في جميع أنحاء القارة وكذلك معلومات عن مجالات محددة للتعاون فيما بين الوكالات.
    Como se indicó en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones (A/67/350/Add.1), los gastos efectivos en el período 2008-2011 ascendieron a 93.509.000 dólares, de la suma aprobada de 131.213.400 dólares. UN 14 - وفقا لما ذُكر في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (A/67/350/Add.1)، وصلت النفقات الفعلية للفترة 2008-2011 إلى 000 509 93 دولار من المبلغ المعتمد وهو 400 213 131 دولار.
    Tomando nota del informe del Secretario General presentado a la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur, celebrada en Nairobi del 1 al 3 de diciembre de 2009, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي عقد في نيروبي، في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ ديسمبر 2009()،
    165. En su presente período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General (E/CN.4/1997/94) por la que se transmite el informe del Secretario General presentado a la Subcomisión en su 48º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1996/25 y Add.1), que contiene las respuestas de los Estados respecto de la aplicación del Programa de Acción. UN ٥٦١- وستعرض على اللجنة في دورتها الحالية مذكرة من اﻷمين العام (E/CN.4/1997/94) تحيل تقرير اﻷمين العام المقدم الى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1996/25 وAdd.1( والذي يتضمن ردود الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    El informe del Secretario General presentado a la reanudación de la Conferencia de revisión y el informe de la Conferencia de revisión se pueden consultar en el sitio web de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ويمكن الاطلاع على تقرير الأمين العام إلى المؤتمر الاستعراضي المستأنف() وتقرير المؤتمر الاستعراضي المذكور() على صفحات الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد