No hubo consenso sobre la publicación del informe final del Grupo de Expertos. | UN | ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن إصدار التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
Primera parte informe final del Grupo de Expertos en Capacitación | UN | التقرير النهائي لفريق التدريب المقدم إلى |
Tengo el honor de transmitirle el informe final del Grupo de Expertos que me ha enviado su Presidente, el Sr. Mahmoud Kassem. | UN | ويشرفني أن أحيل لكم التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي قدمه لي رئيسه، السيد محمود قاسم. |
Los miembros del Consejo también acordaron examinar las sanciones selectivas tras la presentación del informe final del Grupo. | UN | ووافق أيضاً أعضاء المجلس على مواصلة استعراض الجزاءات المحددة في أعقاب تقديم التقرير النهائي للفريق. |
La Mesa Ampliada estudió asimismo el informe final del Grupo y tomó nota de él. | UN | ونظر المكتب أيضا في التقرير النهائي للفريق وأحاط علما به. |
De hecho, el informe final del Grupo de Expertos contiene una serie de errores fácticos graves, como los siguientes: | UN | بل إن التقرير النهائي لفريق الأمم المتحدة يتضمن عددا من الأخطاء الوقائعية الجسيمة. مثال ذلك: |
Elementos principales de la respuesta al informe final del Grupo de Expertos | UN | العناصر الرئيسية للرد على التقرير النهائي لفريق الأمم المتحدة |
Tengo el honor de transmitirle el informe final del Grupo, que me remitió su Presidente, Mahmoud Kassem. | UN | ويشرفني أن أحيل إليكم التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي قدمه لي رئيسه، محمود قاسم. |
La oradora pide igualmente que se describa sucintamente la situación en Darfur antes de que se presente el informe final del Grupo de expertos sobre Darfur, que se publicará próximamente. | UN | وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً. |
Alienta a los países Partes a que tengan en cuenta y utilicen, según proceda, el informe final del Grupo de Expertos en la aplicación de los programas nacionales de acción. | UN | يشجع البلدان الأطراف على النظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء واستخدامه، بحسب الاقتضاء، في تنفيذ برامج عملها الوطنية. |
informe final del Grupo de Expertos sobre Darfur | UN | التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور |
informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo | UN | التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
informe final del Grupo de Contacto sobre Bosnia y Herzegovina de la Organización de la Conferencia Islámica | UN | التقرير النهائي لفريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك |
Nota de la secretaría de la UNCTAD por la que transmite el informe final del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología | UN | مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا |
EN EL PRIMER PERIODO DE SESIONES: informe final del Grupo ESPECIAL DE TRABAJO SOBRE LA INTERACCION ENTRE LA INVERSION Y | UN | اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى: التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط |
Tema 5 - Aprobación del informe final del Grupo Especial de Trabajo a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٥: اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية |
Tarde Aprobación del informe final del Grupo Especial de Trabajo a la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | بعد الظهر اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الى مجلس التجارة والتنمية. |
El Consejo de Seguridad examinará la cuestión cuando se presente el informe final del Grupo en marzo de 2001. Embargo de armas. | UN | وسيستعرض مجلس الأمن هذه المسألة، عقب تقديم التقرير الختامي لفريق الخبراء في آذار/مارس 2001. |
informe final del Grupo ESPECIAL DE TRABAJO | UN | التقرير الختامي للفريق العامل المخصص للفرص |
Además, el Comité examinó las medidas complementarias que había que adoptar en relación con el informe final del Grupo de Expertos. | UN | كما ناقشت اللجنة تدابير المتابعة التي ينبغي اتخاذها عملا بالتقرير النهائي لفريق الخبراء. |
El Comité examinó las recomendaciones que figuraban en el informe final del Grupo de Expertos. | UN | ونظرت اللجنة في التوصيات التي تضمنها تقرير الفريق النهائي. |
La Presidenta también informó de que el Comité estaba examinando el informe final del Grupo de Expertos. | UN | وأفادت أيضا بأن اللجنة تنظر حاليا في التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء. |
Tomando nota con reconocimiento del informe final del Grupo Especial de Expertos sobre el Africa Meridional (E/CN.4/1995/23), | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الختامي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي E/CN.4/1995/23)(، |
El orador acoge con beneplácito el informe final del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, que ha dado como fruto una impresionante lista de métodos y prácticas recomendadas. | UN | ورحب بالتقرير النهائي للفريق العامل غير الرسمي لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات، مما أسفر عن قائمة رائعة من أفضل الممارسات والأساليب. |
Me complace remitir adjunto el informe final del Grupo de Expertos solicitado por el Consejo de Seguridad en el párrafo 2 de la resolución 1713 (2006) (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا التقرير النهائي الذي أعده فريق الخبراء حسب ما طلب مجلس الأمن في الفقرة 2 من القرار 1713 (2006) (انظر المرفق). |
El informe final del Grupo Especial de Trabajo se presentará a la Comisión de Empresas Transnacionales. | UN | وسيتيح الفريق العامل المخصص تقريره النهائي للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية. |
87. El representante de Etiopía dijo que su delegación abrigaba reservas respecto del informe final del Grupo Especial de Trabajo, pues habría preferido que el resumen de las principales proposiciones y conclusiones hubiese sido objeto de debate y acuerdo y hubiese quedado recogido en el cuerpo del informe. | UN | ٧٨- وقال ممثل أثيوبيا إن لوفد بلده تحفظات فيما يتعلق بالتقرير الختامي للفريق العامل المخصص ﻷنه كان يفضل مناقشة موجز النتائج والاستنتاجات الرئيسية والاتفاق عليها وإدراجها في صلب التقرير. |
Se termina y se entrega al Presidente y a otros interesados el informe final del Grupo de tareas | UN | إنجاز التقرير النهائي لفرقة العمل وتسليمه إلى الرئيس وغيره من أصحاب المصلحة |