El Comité escuchará un informe oral del Relator del grupo de trabajo oficioso. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من مقرر الفريق العامل غير الرسمي. |
informe oral del Secretario General sobre la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM II) | UN | ٦٤ - تقرير شفوي من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا. |
informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Tema 44. informe oral del Secretario General presentado de conformidad con su informe de fecha 5 de enero de 1992. | UN | البند ٤٤ - تقرير شفوي مقدم من اﻷمين العام إلحاقا بتقريــره المؤرخ ٥ كانون الثانــي/ يناير ١٩٩٢. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe oral del Relator Especial y de las recomendaciones por él formuladas; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من المقرر الخاص وبالتوصيات التي أعدها؛ |
Acogiendo con beneplácito también el informe oral del Secretario General, presentado en las consultas celebradas el 30 de septiembre de 1991, | UN | " وإذ يرحب أيضا بالتقرير الشفوي الذي قدمه اﻷمين العام أثناء المشاورات التي جرت في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، |
Habiendo examinado el informe oral del Relator Especial ante la Comisión en su trigésimo cuarto período de sesiones, | UN | وقد درست التقرير الشفوي الذي قدمه المقرر الخاص خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة؛ |
informe oral del Secretario General sobre la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM II) | UN | ٨٧ - تقرير شفوي من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
informe oral del Secretario General sobre la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM II). | UN | ٥٩ - تقرير شفوي من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا. |
La Comisión recibirá un informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas en relación con su labor, los planes y las prioridades actuales. | UN | ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بشأن الأعمال والخطط والأولويات الحالية. |
El Comité escuchó un informe oral del Subsecretario General de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias sobre la visita que hace poco realizó a la Oficina. | UN | واستمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عن زيارته الأخيرة إلى المكتب. |
informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo | UN | تقرير شفوي من رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب |
informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la administración de la justicia en las Naciones Unidas | UN | تقرير شفوي مقدم من رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة |
informe oral del Secretario General de conformidad con su informe de fecha 5 de enero de 1992 | UN | ٧٣ - تقرير شفوي مقدم من اﻷمين العام إلحاقا بتقريره المؤرخ ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral del Administrador sobre la reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | ٢٩٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المقدم من مدير البرنامج عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية. |
Tomó nota del informe oral del Presidente sobre la labor del grupo especial de trabajo de composición abierta en relación con la estrategia de financiación del PNUD; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Acogiendo con beneplácito también el informe oral del Secretario General, presentado en las consultas celebradas el 30 de septiembre de 1991, | UN | " وإذ يرحب أيضا بالتقرير الشفوي الذي قدمه اﻷمين العام أثناء المشاورات التي جرت في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، |
Escuchó el informe oral del Director Ejecutivo de la UNOPS sobre los parámetros financieros provisionales para el ejercicio económico 2001; | UN | استمع إلى التقرير الشفوي الذي قدمه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المعايير المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛ |
informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | تقرير شفوي يقدمه مدير شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة |
48. En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la CP tomó nota del informe oral del Presidente del OSACT, el informe del OSACT sobre su 22º período de sesiones y el proyecto de informe sobre el 23º período de sesiones. | UN | 48- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وبتقرير الهيئة عن أعمال دورتها الثانية والعشرين، ومشروع تقرير الدورة الثالثة والعشرين. |
La Comisión escuchó un informe oral del representante del Banco Mundial sobre la labor del Grupo de Tareas sobre la medición de la pobreza. | UN | واستمعت اللجنة الى تقرير شفوي عرضه ممثل البنك الدولي عن أعمال فرقة العمل المعنية بقياس الفقر. |
Escuchó un informe oral del Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre las actividades en curso, los planes y las prioridades de la División. | UN | واستمعت إلى تقرير شفوي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة. |
Además, en el párrafo 9 del informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional, que se presentó en la 28a sesión de la Comisión y cuyo texto se distribuyó a las delegaciones, las observaciones de las delegaciones se incorporaron de manera tendenciosa. No es pertinente reflejar las opiniones expresadas por solo una o dos delegaciones. | UN | وتابع المتكلم قائلا إن التقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي في الجلسة 28 للجنة، والذي عُمم نصه على الوفود، أورد في فقرته 9 تعليقات الوفود بطريقة متحيزة؛ معتبرا أنه ليس من المناسب إيراد الآراء التي أعرب عنها وفد أو اثنان دون غيرهما. |