ويكيبيديا

    "informe se facilita información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير معلومات
        
    En el cuadro 4 del anexo I del presente informe se facilita información más detallada sobre la representación de los Estados Miembros en éstas y otras categorías. UN وترد في الجدول ٤ من المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا عن تمثيل الدول اﻷعضاء في هذه الرتب وسائر الرتب اﻷخرى.
    En el anexo II del presente informe se facilita información más detallada sobre los progresos alcanzados. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    En el informe se facilita información sobre el producto físico proporcionado, por ejemplo, número de publicaciones producidas. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن الناتج المادي المنجز، وعلى سبيل المثال، عدد المنشورات الصادرة.
    En el cuadro 4 del anexo I del presente informe se facilita información más detallada sobre la representación de los Estados Miembros en éstas y otras categorías. UN وترد في الجدول ٤ من المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا عن تمثيل الدول اﻷعضاء في هذه الرتب والمستويات وغيرها.
    En el capítulo II del presente informe se facilita información sobre los informes que el Comité examinará en futuros períodos de sesiones. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة.
    En el informe se facilita información acerca de la composición, competencia, funcionamiento y labor del Tribunal, además de una visión general. UN ويقدم التقرير معلومات تتعلق بتكوين المحكمة وولايتها القضائية وتصريف أعمالها، ويتضمن لمحة عامة مجملة عنها.
    Con objeto de facilitar este debate, en el anexo III del presente informe se facilita información detallada sobre el estado de aplicación de esas disposiciones. UN وتيسيرا لإجراء هذه المناقشة ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ تلك الأحكام.
    En el presente informe se facilita información sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con las esferas de trabajo abarcadas por la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات عمل لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية.
    En el informe se facilita información actualizada sobre la labor relacionada con la elaboración y aplicación de clasificaciones estadísticas internacionales en varias esferas. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأعمال المتصلة بوضع وتنفيذ التصنيفات الإحصائية الدولية في مختلف المجالات.
    En el presente informe se facilita información actualizada sobre los trabajos emprendidos para la elaboración y aplicación de las clasificaciones estadísticas internacionales en varias esferas. UN يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأعمال المتصلة بوضع وتنفيذ التصنيفات الإحصائية الدولية في مختلف المجالات.
    En el presente informe se facilita información sobre la utilización de los fondos globales durante el bienio 1992-1993. UN يوفر هذا التقرير معلومات عن استعمال الصناديق العالمية خلال فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣.
    En el cuadro 4 A del anexo I del presente informe se facilita información más detallada sobre la representación de los Estados Miembros en éstas y otras categorías. UN وترد في الجدول ٤ ألف من المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا عن تمثيل الدول اﻷعضاء في هذه الرتب والمستويات وغيرها.
    En el anexo I del presente informe se facilita información sobre la ejecución financiera correspondiente al período al que se refiere el presente informe, por partida presupuestaria, y en el anexo II se ofrece información complementaria sobre las diferencias importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي في الفترة المشمولة بالتقرير، حسب بنود الميزانية، كما ترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروقات الهامة.
    En el presente informe se facilita información sobre la situación del Fondo de Reserva al 30 de junio de 2002. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة الصندوق الاحتياطي في 30 حزيران/يونيه 2002.
    En el anexo III del presente informe se facilita información sobre los logros alcanzados hasta la fecha por la Comisión y sus órganos subsidiarios como consecuencia del examen de las cuestiones inscritas en virtud de la revisión de la estructura de los programas. UN ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير معلومات عن الانجازات التي أحرزتها حتى اليوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان نتيجة النظر في مختلف بنود جدول الأعمال المدخلة من خلال البنية الهيكلية المنقحة لجدول الأعمال.
    2. En la sección I del presente informe se facilita información sobre la composición del ACNUDH. UN 2- وتقدَّم في الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن تكوين المفوضية.
    9. En el informe se facilita información sobre la Ley de protección contra la violencia doméstica de 1997. UN 9 - يوفر التقرير معلومات عن قانون الحماية من العنف المنـزلي لعام 1997.
    En el informe se facilita información sobre la Ley de protección contra la violencia doméstica de 1997. UN 9 - يوفر التقرير معلومات عن قانون الحماية من العنف المنـزلي لعام 1997.
    En el informe se facilita información detallada sobre las medidas legislativas, administrativas, judiciales y de otro tipo aplicables en la República del Congo con respecto a los derechos consagrados en la Convención. UN ويقدم التقرير معلومات مفصَّلة عن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية وغيرها من التدابير المطبقة في جمهورية الكونغو فيما يتعلق بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
    2. En la sección I del presente informe se facilita información sobre la composición del ACNUDH. UN 2- ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير معلومات عن تكوين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد