ويكيبيديا

    "informe solicitado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير المطلوب
        
    • تقريراً مطلوباً
        
    • التقرير الذي طلبته
        
    • تقرير مطلوب
        
    • تقريره المشار إليه
        
    • التقرير الذي طُلب
        
    • تقريرا مطلوباً
        
    • بالتقرير الذي طلب
        
    • سنوات التأخير التاريخ المحدد
        
    • التقرير الذي طلبه
        
    • التقرير الذي عهد به إليه
        
    Como se dice en aquel párrafo, esas preocupaciones deberán abordarse en el informe solicitado en el párrafo 6 supra. UN وكما ذُكر في تلك الفقرة، ينبغي معالجة تلك الشواغل في التقرير المطلوب في الفقرة ٦ أعلاه.
    Propone volver a la modalidad de financiación en el contexto del informe solicitado en el párrafo 18 supra. UN وهي تقترح العودة الى تناول طريقة التمويل في سياق التقرير المطلوب في الفقرة ١٨ أعلاه.
    Estas cuestiones deberán volverse a tratar en el informe solicitado en el párrafo 12 supra. UN وينبغي التصدي لتلك المسائل مرة أخرى في التقرير المطلوب في الفقرة ٢١ أعلاه.
    (al 31 de julio de 2007) en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado UN تموز/يوليه 2٠٠7) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    El Secretario General presentará el informe solicitado. UN وسيقوم الأمين العام بتقديم التقرير المطلوب.
    A la espera de la presentación del informe solicitado sin más demora, suminístrese información actualizada sobre la materia. UN وحتى يتم تقديم التقرير المطلوب دون مزيد من التأخير، يرجى تقديم معلومات مستكملة عن الموضوع.
    A la espera de la presentación del informe solicitado sin más demora, suminístrese información actualizada sobre la materia. UN وحتى يتم تقديم التقرير المطلوب دون مزيد من التأخير، يرجى تقديم معلومات مستكملة عن الموضوع.
    Seguidamente se va a distribuir el texto completo de mis declaraciones, donde figura el informe solicitado sobre las actividades del Departamento durante el año pasado. Al fondo de la sala habrá más copias disponibles. UN وسوف يوزع عليكم اﻵن النص الكامل لتعليقاتي، بما في ذلك التقرير المطلوب عن أنشطة الادارة خلال السنة الماضية، على أن تتاح المزيد من النسخ لكم في آخر هذه الغرفة.
    El Comité Preparatorio tendrá ante sí el informe solicitado. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية التقرير المطلوب.
    Las propuestas de medidas ulteriores y estimaciones conexas se presentarían a la Asamblea General durante su cuadragésimo noveno período de sesiones en el marco del informe solicitado en el párrafo 4 del proyecto de resolución. UN وستقدم الى الجمعية العامة مقترحات باتخاذ مزيد من اﻹجراءات بشأن التقديرات ذات الصلة الى اﻷمين العام أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين في إطار التقرير المطلوب في الفقرة ٤ من مشروع القرار.
    Los resultados del examen se comunicarían a la Asamblea General en el contexto del informe solicitado en el párrafo 32 del proyecto de resolución. UN وستبلغ نتائج الاستعراض الى الجمعية العامة في سياق التقرير المطلوب في الفقرة ٣٢ من منطوق مشروع القرار.
    La Comisión tendrá a la vista el informe solicitado. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    El informe solicitado se presentará oportunamente a la Comisión. UN وسيكـون التقرير المطلوب معروضـا على اللجنة.
    La Comisión tendrá ante sí el informe solicitado. UN وسيكون معروضا على اللجنة التقرير المطلوب.
    Debería seguirse como hasta ahora, en espera de que se reciba el informe solicitado y de que la Asamblea General adopte una decisión concreta con respecto de la presupuestación en cifras netas. UN وريثما يتم تلقي التقرير المطلوب وتصدر الجمعية مقررا محددا بشأن مفهوم الميزنة الصافية، ينبغي اﻹبقاء على الوضع الراهن.
    La Comisión tendrá ante sí el informe solicitado. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    La Comisión tendrá ante sí el informe solicitado. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    en la presentación de un informe o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN تموز/يوليه 2008) أو التي لم تقدم تقريراً مطلوباً بقرار خاص من اللجنة
    Sin embargo, también observé que desde mi punto de vista el principal objeto de la visita era preparar el terreno para el informe solicitado por la Asamblea General. UN ولكني ذكرتُ أيضا أن الغرض الرئيسي للزيارة، في نظري، هو التمهيد ﻹعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة.
    1 (46). informe solicitado urgentemente de la Federación de Rusia UN ١ )٦٤( - تقرير مطلوب على وجه الاستعجال من الاتحاد الروسي
    En lo que respecta a la capacitación en mantenimiento de la paz, la Comisión Consultiva lamenta que el Secretario General no haya podido presentar el informe solicitado en la resolución 60/266 en el plazo especificado por la Asamblea General. UN 79 - وبالنسبة لمسألة التدريب على حفظ السلام، قالت إن اللجنة الاستشارية تأسف لعدم تمكن الأمين العام من تقديم التقرير الذي طُلب في القرار 60/266 خلال الإطار الزمني المحدد من قبل الجمعية العامة.
    o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité Estado Parte UN يوليه 2001) أو التي لم تقدم تقريرا مطلوباً بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 2 de abril de 2013 (S/2013/215) relativa al informe solicitado por el Consejo de Seguridad en su resolución 2088 (2013) se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2013 (S/2013/215)، المتعلقة بالتقرير الذي طلب مجلسُ الأمن تقديمه في قراره 2088 (2013).
    o que no han presentado el informe solicitado por decisión especial del Comité UN بموجب مقرر خاص اتخذته اللجنة سنوات التأخير التاريخ المحدد
    Se pedirá a la Comisión de Encuesta que presente su informe en cuanto haya completado su investigación para que pueda prepararse el informe solicitado por el Consejo de Seguridad. UN وسيطلب الى هيئة التحقيق تقديم تقريرها بمجرد انتهاء تحقيقها حتى يتسنى إعداد التقرير الذي طلبه مجلس اﻷمن.
    12. Pide al experto independiente que tenga en cuenta el debate celebrado durante el quincuagésimo noveno período de sesiones al concluir el informe solicitado en la resolución 2004/87 de la Comisión de Derechos Humanos para presentarlo a la Comisión, en su 61° período de sesiones, por conducto del Alto Comisionado; UN 12 - تطلب أيضا إلى الخبير المستقل أن يراعـي المناقشة التي جرت خلال الدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة لدى وضع التقرير الذي عهد به إليه بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/87 في صورته النهائية كي يقدم عن طريق المفوض السامي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد