informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA DE LA PRIMERA PARTE | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة التاسعة |
informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la tercera serie de reclamaciones por razón de salida del | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات مقدمـة مــن فريق المفوضين فيما يتعلق |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات مقدمـة مــن فريق المفوضين فيما يتعلق |
informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados en relación con la cuarta serie de reclamaciones por razón de salida del | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACIÓN CON LA PRIMERA PARTE DE LA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS SOBRE LA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة اﻷولى |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACIÓN CON LA SEGUNDA PARTE DE LA SEGUNDA SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES POR DAÑOS | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني، الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عـن اﻷضرار التـي تتجاوز |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACION CON LA PRIMERA PARTE DE LA | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS SOBRE | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA DE | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة اﻷولى |
informe y recomendaciones formuladas por el Grupo de Comisionados | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضيـن فيـما يتعلـق بالدفعـة |
informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن |
informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACIÓN CON LA SÉPTIMA SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES POR DAÑOS Y PERJUICIOS HASTA UN MÁXIMO DE 100.000 DÓLARES DE LOS EE.UU. | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة |
informe y recomendaciones DEL GRUPO DE COMISIONADOS | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة |
informe y recomendaciones FORMULADAS POR EL GRUPO DE COMISIONADOS EN RELACION CON LA TERCERA SERIE DE RECLAMACIONES POR RAZON | UN | التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الثالثة من المطالبات بشأن اﻹصابة الجسدية الجسيمة |
La Comisión sobre la posesión de tierras presentó recientemente su informe y recomendaciones al Presidente. | UN | وقد قدمت لجنة حيازة اﻷراضي مؤخرا تقريرها وتوصياتها إلى رئيس الجمهورية. |
Los informe y recomendaciones que tenemos a la vista nos han ayudado a ampliar nuestros horizontes y a poner en perspectiva las cuestiones inherentes a la administración pública y el desarrollo. | UN | إن التقارير والتوصيات المعروضة علينا ساعدت على توسيع آفاقنا ووضع المسائل المتعلقة باﻹدارة العامة والتنمية في موضعها. |
La Convención ha ultimado su informe y recomendaciones sobre los dos primeros temas y presentado el correspondiente informe a las Cámaras. | UN | واستكمل المؤتمر تقريره وتوصياته بشأن البندين الأولين المذكورين أعلاه وقدم التقرير إلى مجلسي البرلمان. |
Consciente de la labor realizada por la Comisión de Estudio del Estatuto Político Futuro, que culminó en 2006, y de la publicación de su informe y recomendaciones, en enero de 2007, y el anuncio formulado por el Gobernador a comienzos de 2009 de que el informe y las recomendaciones de la Comisión serían sometidos a consideración de una convención constitucional en el curso de 2009, | UN | وإدراكا منها لعمل اللجنة المعنية بدراسة المركز السياسي في المستقبل والذي استكمل في عام 2006 ولإصدار تقريرها، مشفوعا بتوصيات في كانون الثاني/ يناير 2007، ولإعلان الحاكم في مطلع عام 2009 أن تقرير اللجنة وتوصياتها سيُعرضان على مؤتمر دستوري خلال عام 2009، |