Nº 30. Obligación de los Estados de presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto 268 | UN | التعليق العام رقم 30: التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير بموجب المادة 40 من العهد 222 |
Nº 30. Obligación de los Estados de presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto 289 | UN | التعليق العام رقم 30: التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير بموجب المادة 40 من العهد 244 |
Presentación de informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
El Comité observa además que el incumplimiento por el Estado Parte de sus obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con el artículo 9 de la Convención constituye un grave obstáculo para el funcionamiento eficaz del sistema de supervisión establecido por la Convención. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن عدم امتثال الدولة الطرف لالتزاماتها بتقديم تقارير بموجب المادة 9 من الاتفاقية هو عرقلة خطيرة لكفاءة عمل نظام الرصد المنشأ بموجب الاتفاقية. |
1. Los Estados Partes se han comprometido a presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto en el plazo de un año, a contar desde la entrada en vigor del Pacto para cada Estado Parte y, posteriormente, cada vez que el Comité lo solicite. | UN | 1- تعهدت الدول الأطراف بأن تقدم تقارير بمقتضى المادة 40 من العهد خلال سنة واحدة من بدء نفاذ العهد بالنسبة للدول الأطراف المعنية، وبأن تقدم بعد ذلك تقارير كلما طلبت اللجنة ذلك. |
Presentación de informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | المادة 48- تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية 20 |
Presentación de informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
Nº 30 - Obligación de los Estados de presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto 223 | UN | التعليق العام رقم 30: التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير بموجب المادة 40 من العهد 181 |
Presentación de informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
Nº 30. Obligación de los Estados de presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto | UN | التعليق العام رقم 30: التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير بموجب المادة 40 من العهد 244 |
Presentación de informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
Por consiguiente, se pide al Estado Parte que cumpla plenamente con su obligación de presentar informes de conformidad con el artículo 9 de la Convención y presente sin dilación sus informes periódicos. | UN | ولهذا فهي تطلب الى الدولة الطرف أن تمتثل كل الامتثال لالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية وأن تقدم تقاريرها الدورية دون مزيد من التأخير. |
Por consiguiente, se pide al Estado Parte que cumpla plenamente con su obligación de presentar informes de conformidad con el artículo 9 de la Convención y presente sin dilación sus informes periódicos. | UN | ولهذا فهي تطلب الى الدولة الطرف أن تمتثل كل الامتثال لالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية وأن تقدم تقاريرها الدورية دون مزيد من التأخير. |
Entre esas disposiciones figuran los procedimientos de presentación de informes de conformidad con el artículo 40 y, como estos requisitos seguirán aplicándose, el Comité de Derechos Humanos espera que seguirá recibiendo y examinará los informes que se presenten en relación con Hong Kong. | UN | وتشمل هذه اﻷحكام إجراءات تقديم التقارير بموجب المادة ٠٤، وبما أن شروط تقديم التقارير المنصوص عليها في المادة ٠٤ ستظل تنطبق على هذا النحو، فتتوقع اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان استمرار تلقيها واستعراضها لتقارير تقدم بشأن هونغ كونغ. |
2. Factores relativos a las obligaciones de presentación de informes de conformidad con el Pacto | UN | ٢ - العوامل المتصلة بالتزامات تقديم التقارير بموجب العهد |
Entre esas disposiciones figuran los procedimientos de presentación de informes de conformidad con el artículo 40 y, como estos requisitos seguirán aplicándose, el Comité de Derechos Humanos espera que seguirá recibiendo y examinará los informes que se presenten en relación con Hong Kong. | UN | وتشمل هذه اﻷحكام إجراءات تقديم التقارير بموجب المادة ٠٤. وبما أن شروط تقديم التقارير المنصوص عليها في المادة ٠٤ ستظل تنطبق على هذا النحو، فتتوقع اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان استمرار تلقيها واستعراضها لتقارير تقدم بشأن هونغ كونغ. |
Presentación de informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención | UN | 48 - تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
El Comité siguió alentando a los Estados partes a que presentaran informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención. | UN | 21 - وواصلت اللجنة جهودها لتشجيع الدول الأطراف على تقديم تقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
5. El Comité reconoce que el Gobierno ha adoptado recientemente una actitud de mayor disponibilidad para tratar las cuestiones relativas a los derechos humanos, incluida su obligación de presentar informes de conformidad con el Pacto. | UN | ٥- تعترف اللجنة بأن موقف الحكومة قد تغير مؤخراً حيث يتسم بتفتح أكبر في معالجة قضايا حقوق الانسان بما في ذلك التزامها بتقديم تقارير بموجب العهد. |
1. Los Estados Partes se han comprometido a presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto en el plazo de un año a contar de la entrada en vigor del Pacto para cada Estado Parte y, posteriormente, cada vez que el Comité lo solicite. | UN | 1- تعهدت الدول الأطراف بأن تقدم تقارير بمقتضى المادة 40 من العهد خلال سنة واحدة من بدء نفاذ العهد بالنسبة للدول الأطراف المعنية، وبأن تقدم بعد ذلك تقارير كلما طلبت اللجنة ذلك. |
1. Los Estados Partes se han comprometido a presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto en el plazo de un año a contar de la entrada en vigor del Pacto para cada Estado Parte y, posteriormente, cada vez que el Comité lo solicite. | UN | 1- تعهدت الدول الأطراف بأن تقدم تقارير بمقتضى المادة 40 من العهد خلال سنة واحدة من بدء نفاذ العهد بالنسبة للدول الأطراف المعنية، وبأن تقدم بعد ذلك تقارير كلما طلبت اللجنة ذلك. |
Actualmente hay 39 Estados partes que no han presentado dos informes de conformidad con el artículo 18 de la Convención, 9 Estados partes que no han presentado tres informes, 10 Estados partes que no han presentado cuatro informes y 7 Estados partes que no han presentado cinco informes. | UN | 5 - وثمة حاليا 39 دولة لم تقدم تقريرين من التقارير المطلوبة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، ولم تقدم 9 دول أطراف ثلاثة تقارير، و لم تقدم 10 دول أطراف أربعة تقارير، فيما قصرت 7 دول عن تقديم خمسة تقارير. |