ويكيبيديا

    "infraestructura de transporte de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهياكل الأساسية للنقل
        
    • التحتية للنقل
        
    • البنية الأساسية للنقل في
        
    iv) Alentando el aumento de las inversiones extranjeras directas para contribuir al desarrollo y la modernización de la infraestructura de transporte de tránsito; UN ' 4` تشجيع المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر للمساهمة في تنمية وترقية الهياكل الأساسية للنقل العابر؛
    iv) Alentando el aumento de las inversiones extranjeras directas para contribuir al desarrollo y la modernización de la infraestructura de transporte de tránsito; UN `4 ' تشجيع المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر للمساهمة في تنمية وترقية الهياكل الأساسية للنقل العابر؛
    Añadió que el desarrollo de una infraestructura de transporte, en particular de una infraestructura de transporte de tránsito, era una de las prioridades del Gobierno de Malí. UN وأضاف أن تنمية الهياكل الأساسية للنقل، وخاصة تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر، من بين أولويات حكومة جمهورية مالي.
    El ministro describió las iniciativas de Burkina Faso para crear y mantener una infraestructura de transporte de tránsito. UN 23 - وقدم وصفاً للجهود التي تبذلها بوركينا فاسو لبناء الهياكل الأساسية للنقل العابر وصيانتها.
    No se consideró necesario realizar reparaciones esenciales a la infraestructura de transporte de superficie. UN لم تتحدد أية احتياجات إلى إصلاحات ضرورية للبنية التحتية للنقل البري.
    II. infraestructura de transporte de TRÁNSITO PARA LOS PAÍSES SIN LITORAL DE ÁFRICA OCCIDENTAL Y CENTRAL Y PAÍSES DE TRÁNSITO VECINOS UN ثانياً - الهياكل الأساسية للنقل العابر في البلدان غير الساحلية في غرب ووسط أفريقيا وفي بلدان العبور المجاورة
    Sin embargo, esta infraestructura de transporte de tránsito es una de las menos desarrolladas del mundo. UN بيد أن هذه الهياكل الأساسية للنقل العابر هي من بين الهياكل الأقل تطوراً في العالم.
    Desarrollo y mantenimiento de la infraestructura de transporte de tránsito UN إقامة الهياكل الأساسية للنقل العابر وصيانتها
    Pedimos a la Oficina del Alto Representante que continúe sus esfuerzos para promover un acuerdo intergubernamental sobre la infraestructura de transporte de África, en particular sobre la carretera transafricana; UN ونطلب إلى مكتب الممثل السامي مواصلة جهوده في الترويج لاتفاق حكومي دولي بشأن الهياكل الأساسية للنقل في أفريقيا لا سيما بالنسبة للطريق الرئيسي العابر لأفريقيا؛
    El desarrollo de una infraestructura de transporte de tránsito y su mantenimiento efectivo sigue siendo una importante preocupación de los países en desarrollo sin litoral. UN 7 - ولا يزال تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وصيانتها بصورة فعالة مصدر قلق كبير للبلدان النامية غير الساحلية.
    Estamos resueltos a otorgar una alta prioridad al desarrollo y mantenimiento efectivo de la infraestructura de transporte de tránsito, en cooperación con los países en desarrollo de tránsito vecinos, así como los asociados para el desarrollo y el sector privado. UN ونحن مصممون على إيلاء أعلى قدر من الأولوية لتطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وصيانتها بفعالية، وذلك بالتعاون مع بلدان العبور النامية المجاورة لنا، فضلا عن شركائنا في التنمية والقطاع الخاص.
    Se subrayó la importancia de la cooperación subregional y regional para el desarrollo de infraestructura de transporte de tránsito, así como el papel de las organizaciones de integración regional. UN وشدد الاجتماع على أهمية التعاون الإقليمي ودون الإقليمي من أجل تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وعلى دور منظمات التكامل الإقليمي.
    El papel de la Unión Africana y de la NEPAD es especialmente importante para el desarrollo de una infraestructura de transporte de tránsito en el continente africano. UN ويكتسب الدور الذي يؤديه الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أهمية خاصة فيما يتعلق بتنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر في القارة الأفريقية.
    II. infraestructura de transporte de TRÁNSITO PARA LOS PAÍSES SIN LITORAL DE ÁFRICA OCCIDENTAL Y CENTRAL Y PAÍSES DE TRÁNSITO VECINOS 6 - 44 5 UN ثانياً - الهياكل الأساسية للنقل العابر في البلدان غير الساحلية في غرب ووسط أفريقيا وفي بلدان العبور المجاورة 4
    III. CONVENIOS Y ACUERDOS QUE REGLAMENTAN LA UTILIZACIÓN DE LA infraestructura de transporte de TRÁNSITO EN RELACIÓN CON EL UN ثالثاً - الاتفاقيات والاتفاقات التي تنظم استخدام الهياكل الأساسية للنقل العابر المرتبطة بالتجارة في غرب ووسط أفريقيا 12
    1. Indicadores de la infraestructura de transporte de África occidental y central, 2004 6 UN 1- مؤشرات الهياكل الأساسية للنقل في غرب ووسط أفريقيا (لعام 2004) 5
    Cuadro 1 Indicadores de la infraestructura de transporte de África UN الجدول 1 - مؤشرات الهياكل الأساسية للنقل في غرب ووسط أفريقيا
    III. CONVENIOS Y ACUERDOS QUE REGLAMENTAN LA UTILIZACIÓN DE LA infraestructura de transporte de TRÁNSITO EN RELACIÓN CON EL COMERCIO EN ÁFRICA UN ثالثاً - الاتفاقيات والاتفاقات التي تنظم استخدام الهياكل الأساسية للنقل العابر المرتبطة بالتجارة في غرب ووسط أفريقيا
    45. El uso eficiente por los países sin litoral de la infraestructura de transporte de los países vecinos exige un marco jurídico adecuado. UN 45- يستلزم استخدام البلدان غير الساحلية الهياكل الأساسية للنقل في بلدان الجوار بكفاءة إيجاد إطار قانوني مناسب.
    a) Aumentar considerablemente la financiación interna para la transformación económica y la capacidad productiva, incluida la infraestructura de transporte de tránsito; UN (أ) زيادة التمويل المحلي لغرض التحول الاقتصادي والقدرة الإنتاجية زيادة كبيرة، بما في ذلك البنية التحتية للنقل العابر؛
    Pese a los importantes daños causados durante la guerra a las carreteras, los ferrocarriles, los aeropuertos y las vías navegables, cuya reconstrucción necesitará, según las estimaciones, unos 650 millones de dólares de los EE.UU., se ha avanzado considerablemente en el restablecimiento de la infraestructura de transporte de Bosnia y Herzegovina. UN 39 - تحقق تقدم كبير نحو إصلاح البنية الأساسية للنقل في البوسنة والهرسك، رغم الأضرار الكبرى التي لحقت أثناء الحرب بالطرق والسكك الحديدية والمطارات والممرات المائية، والتي يقدر أن تكلفة إصلاحها تبلغ 650 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد