Te tenía en mi equipo de fantasía, saliste con una lesión en la ingle en el partido de Steelers. | Open Subtitles | أنا كان لديك على فريق الخيال بلدي، كنت خرجت مع اصابة في الفخذ في المباراة ستيلرز. |
Un guardia disparó contra el agresor y lo hirió en la ingle. | UN | وعندئذ أطلق أحد الحراس النيران على المعتدي، فأصابه بجروح في أعلى الفخذ. |
Algunas personas tienen un número clavado en su cabeza, es posible reconocer un cierto nombre o una melodía, algunas personas no tienen nada, pero cuatro de la mañana estaba en ahora mí, pero suavemente, como una lesión en la ingle. | TED | بعض الناس يعلق في عقولهم رقم، من الممكن أن تتعرف على اسم أو لحن معين، بعض الناس لا يعلق برؤسهم شيء، ولكن الرابعة صباحًا أصبحت عالقة بي الآن، ولكن بشكل معتدل، كجرح في الفخذ. |
El médico dice que la cornada en la ingle fue fatal. | Open Subtitles | يقول الطبيب أن الجروح داخل فخذه كانت قاتلة |
Me hirió en la ingle, y yo corrí y me escondí en el establo. | UN | ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر. |
No, nada serio. Un tirón en la ingle. | Open Subtitles | أجل، كلا مامن شيء خطير فقط شد مابين فخذيه |
Se coge un cuchillo y se le raja desde la ingle hasta el esternón. | Open Subtitles | تأخذين سكيناً و تقطعين الجثة من الفخذ إلى الصدر |
"Tirar de la lengua, hielo en la garganta, golpearse pellizcarse la ingle". | Open Subtitles | "جذب اللسان وضع ثلج على الحلق، ضرب النفس قرص الفخذ"؟ |
Y ahora tengo dolores en la ingle. ¿Es usted doctor? | Open Subtitles | والان اشعر بالالم في اعلى الفخذ هل أنت طبيب ؟ |
y una incisión vertical a lo largo de la pierna, desde la ingle al muslo. | Open Subtitles | ووجود جرح بليغ عمودي من أسفل الساق لأعلى الفخذ |
¿Hay algo en este equipo que podría explicar la herida de la ingle? | Open Subtitles | أيوجد أي شيء في الآلة قد يُفسر جرح الفخذ |
La falta de mutilación excesiva indicaría un rencor personal, como una herida de bala en la ingle, por ejemplo. | Open Subtitles | لا يوجد تمثيل بالجثة زائد يشير إلى أحقاد شخصية كما جرح إطلاق النار أعلى الفخذ على سبيل المثال |
Tenemos tres heridas de bala, dos en la zona de la ingle, una de las cuales fue a parar al bajo vientre. | Open Subtitles | لدينا جروح ثلاث رصاصات اثنان في منطقة الفخذ أحدها أصابت البطن السفلي |
Cabezazos, rodillas, piquetes de ojos, golpes en la ingle, romper los dedos, | Open Subtitles | هذا عن الرؤوس والموخرات والركب ، فقع الاعين لكم الفخذ ، كسر الاصابع |
Al menos no fue apuñalado en la ingle, como su hermano. | Open Subtitles | , على الأقل هو لم يطعن في الفخذ مثل اخيه |
Fish nació en 1870 y le gustaba que le dieran nalgadas con palas con clavos y se metía agujas en la ingle. | Open Subtitles | سيد فيش ولد فى 1870 كان يستمتع بالضرب بمجداف به مسامير حشو الأبر داخل فخذه |
La tercera entró por la ingle derecha y salió por la parte inferior de la espalda. | UN | ودخلت الثالثة من المنطقة الواقعة بين الفخذين وخرجت من أسفل الظهر. |
Traje de artificiero - ligero (con un índice mínimo) v50 de 1.000 m/seg. en el pecho y la ingle) | UN | حلة لإبطال الذخائر المتفجرة - خفيفة (تصنيف الـ V50 بحد أدنى قدره 000 1 للصدر والأربية) |
Traje de artificiero - ligero (con un índice mínimo) V50 de 1.000 m/seg. en el pecho y la ingle) | UN | حُلة لإبطال الذخائر المتفجرة - خفيفة (تصنيف الـ V50 بحد أدنى قدره 000 1 للصدر والأربيّة) |
Puedes golpearlo en la ingle con un banjo | Open Subtitles | تستطيع أن تضربه على فخده بالبانجو |
Porque nunca me hubiera imaginado el modo en que esa modelo asiática te metía mano en la ingle. | Open Subtitles | لأنه ما كان بإمكاني أن أخمن من الطريقة التي وضعت بها عارضة الأزياء الآسيوية يدها على فخذك |
Mi ingle tenía una gran herida por mi abuso que no sanaba y hacia incluso a la masturbación imposible. | Open Subtitles | فخذي كان به قرحة كبيرة لا تريد الإلتئام من آثار الإيذاء الجسدي وجعلت حتى الاستمناء مستحيلاً |
Bueno, esa es una fria bofetada en la ingle. | Open Subtitles | حسنا، تلك صفحة باردة في الفخد |
El médico dice que necesito ultrasonido de mi ingle y mis pelotas. | Open Subtitles | يقول الطبيب إنّي بحاجة لآشعة على ملتقى فخذيّ وخصيتيّ. |