ويكيبيديا

    "ingresos en concepto de intereses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إيرادات الفوائد
        
    • الإيرادات من الفوائد
        
    • إيرادات الفائدة
        
    • الإيرادات المتأتية من الفوائد
        
    • الإيرادات المتأتية من الفائدة
        
    • إيرادات فوائد
        
    • إيرادات متأتية من الفوائد
        
    • وإيرادات الفوائد
        
    • إيرادات من الفوائد
        
    • الإيرادات الآتية من الفوائد
        
    • إليها الإيرادات من الفائدة
        
    • الفوائد المحققة
        
    • بإيرادات الفوائد
        
    • تحويل إيرادات
        
    • ايرادات الفوائد
        
    Los ingresos en concepto de intereses en 2013 ascendieron a 13.031,76 dólares. UN وبلغت إيرادات الفوائد ما مجموعه 031.76 13 دولاراً عام 2013.
    Además de las sumas mencionadas, se percibieron ingresos en concepto de intereses por un total de 10.172,34 dólares. UN وإضافة إلى ما سبق ذكره، بلغت إيرادات الفوائد 172.34 10 دولارا.
    Hasta 1995, el total de ingresos en concepto de intereses proveniente de inversiones se prorrateaba entre fondos para fines generales y fondos para fines especiales según la relación entre sus respectivos saldos medios. UN وحتى عام 1995، كان إجمالي إيرادات الفوائد المتأتية من الاستثمارات يقسم فيما بين الأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة لأغراض عامة وفقا لنسبة متوسط الرصيد المالي لكل منها.
    Ingresos varios: ingresos en concepto de intereses UN الإيرادات المتنوعة - الإيرادات من الفوائد
    Menos ingresos en concepto de intereses 28 628 – 11 837 17 243 57 708 181 572 UN مطروحا منها إيرادات الفوائد 28 628 – 11 837 17 243 57 708 181 572
    Más ingresos en concepto de intereses 28 628 – 11 837 17 243 57 708 181 572 UN مضافا إليها إيرادات الفوائد 28 628 – 11 837 17 243 57 708 181 572
    Hasta 1995, el total de ingresos en concepto de intereses provenientes de inversiones se prorrateaba entre fondos para fines generales y fondos para fines especiales según la relación entre sus respectivos saldos medios. UN وحتى عام 1995، كان إجمالي إيرادات الفوائد المتأتية من الاستثمارات يقسم فيما بين الأرصدة الموجهة لأغراض خاصة والأرصدة الموجهة لأغراض عامة وفقا لنسبة متوسط رصيد الصندوق لكل منها.
    En 2005, los ingresos en concepto de intereses ascendieron a 2,3 millones de dólares, en comparación con 1,8 millones de dólares en 2004, lo que supone un aumento de 0,5 millones de dólares. UN وفي عام 2005، بلغت إيرادات الفوائد 2.3 مليون دولار مقابل 1.8 مليون دولار في عام 2004، بزيادة قدرها 0.5 مليون دولار.
    Más: ingresos en concepto de intereses UN مضافا إليها: إيرادات الفوائد 670 12 321 18
    Se prevé la acumulación de los ingresos en concepto de intereses por inversiones de carácter temporal, como los efectos comerciales, los bonos del tesoro y los pagarés con descuento. UN ويخصص اعتماد لتراكم إيرادات الفوائد على الاستثمارات المؤقتة مثل الأوراق التجارية، وسندات الخزينة، والسندات المخفضة.
    Con sujeción a la aprobación de la Asamblea General, esos ingresos en concepto de intereses se usarán para financiar en parte las necesidades adicionales indicadas en el cuadro 2. UN ورهنا بموافقة الجمعية العامة، ستستخدم إيرادات الفوائد تلك لتغطية الاحتياجات الإضافية المبينة في الجدول 2.
    Los ingresos en concepto de intereses se contabilizan en valores devengados como ingresos del año a que corresponden. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Los ingresos de apoyo a los programas en el bienio fueron de 2.590.000 dólares, mientras que los ingresos en concepto de intereses fueron de 1.360.000 dólares. UN ولقد بلغت إيرادات الدعم البرنامجي خلال فترة السنتين 2.59 مليون دولار، في حين بلغت إيرادات الفوائد 1.36 مليون دولار.
    Más: ingresos en concepto de intereses UN مضافا إليها: إيرادات الفوائد المحصلة
    Ajuste de los ingresos en concepto de intereses devengados sobre UN تعديل إيرادات الفوائد المتجمّعة على السندات المشتراة
    Se prevé la acumulación de los ingresos en concepto de intereses por inversiones temporales, como los efectos comerciales, los bonos del tesoro y los pagarés descontados. UN ويخصص اعتماد لتراكم إيرادات الفوائد على الاستثمارات المؤقتة مثل الأوراق التجارية، وسندات الخزينة، والسندات المخفضة.
    También se deberán distribuir ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias por un monto de 2,4 millones de euros; UN وعلاوة على ذلك، سيصبح مستحقا كذلك توزيع إيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية البالغ مقدارها 2.4 مليون يورو؛
    En 2003, los ingresos en concepto de intereses fueron de 2,5 millones de dólares en comparación con los 3,4 millones de 2002, lo que supone un descenso de 0,9 millones. UN وفي عام 2003 بلغت الإيرادات من الفوائد 2.5 مليون دولار بالمقارنة مع 3.4 مليون دولار في عام 2002 بما يمثل نقصا قدره 0.9 مليون دولار.
    El Fondo también ha devengado 400.000 dólares en ingresos en concepto de intereses. UN وحقق الصندوق أيضا مبلغ ٠,٤ من ملايين الدولارات من إيرادات الفائدة.
    Menos: ingresos en concepto de intereses UN مخصوما منها: الإيرادات المتأتية من الفوائد
    Menos: ingresos en concepto de intereses UN مخصوما منها: الإيرادات المتأتية من الفائدة
    ingresos en concepto de intereses del Departamento de Microfinanciación y Microempresas y el programa de apoyo comunitario mediante microcréditos UN إيرادات فوائد إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر
    ingresos en concepto de intereses UN إيرادات متأتية من الفوائد
    Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    A esas cifras se sumaban 72.928 dólares de ingresos en concepto de intereses. UN وبالإضافة إلى ما سبق، تحققت إيرادات من الفوائد قدرها 928 72 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Menos: ingresos en concepto de intereses UN ناقصا: الإيرادات الآتية من الفوائد
    Más ingresos en concepto de intereses 34 145 – 34 145 (35 672) UN مضافا إليها الإيرادات من الفائدة
    También se aplicarían los futuros ingresos en concepto de intereses, estimados en 5 millones de dólares. UN وسيتم أيضا إدخال إيرادات الفوائد المحققة مستقبلا وقدرها خمسة ملايين دولار في الرصيد النقدي.
    Los ingresos en concepto de intereses se reconocen sobre la base de la proporción de tiempo transcurrido aplicando el método de la tasa de interés efectiva al activo financiero correspondiente. UN ويعترف بإيرادات الفوائد على أساس التناسب الزمني بتطبيق طريقة سعر الفائدة الساري على الأصل المالي المعني.
    Sobre esta base, en 2000-2001 se han asignado a los fondos fiduciarios para fines especiales ingresos en concepto de intereses por un importe de 2.197.048 dólares en cumplimiento de requisitos establecidos por los donantes. UN وعلى هذا الأساس، وبالنسبة إلى الفترة 2000-2001، تم تحويل إيرادات فائدة قدرها 048 197 2دولارا إلى الصناديق الاستئمانية للأغراض الخاصة، وذلك بحسب الشروط المحددة التي تشترطها كل جهة مانـــحة.
    15. Los ingresos en concepto de intereses comprenden todos los intereses y los ingresos obtenidos mediante los fondos invertidos y las diversas cuentas bancarias. UN ١٤- وتشمل ايرادات الفوائد جميع الفوائد ودخل الاستثمار المحقق على اﻷموال المستثمرة وعلى الحسابات المصرفية المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد