ويكيبيديا

    "ingresos netos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صافي إيرادات
        
    • صافي الإيرادات من
        
    • صافي الدخل
        
    • الإيرادات الصافية
        
    • الدخول الصافية
        
    • الحصيلة الصافية
        
    • صافي اﻻيرادات من
        
    • صافي حصائل
        
    ingresos netos de explotación - productos de la OTF UN صافي إيرادات التشغيل ـ منتجات عملية بطاقات المعايدة
    Nota 10. ingresos netos de explotación - recaudación de fondos en el sector privado UN الملاحظة ١٠ - صافي إيرادات التشغيل - جمع اﻷموال من القطاع الخاص
    ingresos netos de funcionamiento sin descontar el PFRF UN صافي إيرادات التشغيل قبل برنامج تنمية تدبير
    ingresos netos de las operaciones en la cuenta mancomunada UN صافي الإيرادات من صندوق النقدية المشترك المتأتية من العمليات
    Otros 8.000 millones de dólares salieron de los países menos adelantados en concepto de ingresos netos de los factores de empresas y personas extranjeras que trabajan en esos países. UN وخسرت تلك البلدان ثمانية بلايين دولار أخرى على شكل صافي الدخل المحول إلى الخارج من الشركات الأجنبية العاملة في أقل البلدان نموا والأفراد العاملين فيها.
    Total de ingresos netos de recursos ordinarios UN مجموع الإيرادات الصافية للموارد العادية
    No todos los recursos generados por el ahorro interno pueden destinarse a la inversión interna porque África es un exportador neto de recursos (los ingresos netos de los factores menos las donaciones públicas del exterior). UN ١٠ - وليست كل المدخرات المحلية متاحة للاستثمار المحلي، حيث أن أفريقيا تعتبر محولا صافيا للموارد إلى الخارج في شكل الدخول الصافية لعوامل اﻹنتاج مطروحا منها المنح العامة المقدمة من الخارج.
    Toma nota de que para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001, los ingresos netos de la División del Sector Privado previstos en el presupuesto ascienden a 272,8 millones (recursos ordinarios), según se consigna en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2001/AB/L.1. UN يلاحظ أن الحصيلة الصافية المدرجة في الميزانية لإيرادات شعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تبلغ 272.8 مليون دولار (الموارد العادية)، على النحو المبين في العامود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1.
    ingresos netos de actividades que producen ingresos (Cuadro 2.1) UN صافي اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة للدخل )الجدول ٢-١(
    ingresos netos de funcionamiento después de descontar el PFRF UN صافي إيرادات التشغيل بعد برنامج تنمية تدبير
    Dado que los gastos de explotación han disminuido tan sólo en un 1%, los ingresos netos de explotación obtenidos de la venta de productos disminuyeron en un 52%. UN ومع انخفاض تكاليف التشغيل بـ 1 في المائة فقط انخفض صافي إيرادات التشغيل من بيع المنتجات بـ 52 في المائة.
    Productos de la División del sector privado que han generado ingresos netos de explotación UN صافي إيرادات التشغيل من منتجات شعبة القطاع الخاص
    Los ingresos netos de la División del Sector Privado en el bienio ascendieron a 1.600 millones de dólares. UN بلغ صافي إيرادات شعبة القطاع الخاص 1.6 بليون دولار خلال فترة السنتين.
    Una vez deducidos los gastos de explotación de la recaudación de fondos de la División del Sector Privado, los ingresos netos de explotación se elevaron a 506,4 millones de dólares. UN وبعد خصم نفقات التشغيل لحملات جمع الأموال التي قامت بها شعبة القطاع الخاص، أصبح صافي إيرادات التشغيل 506.4 مليون دولار.
    ingresos netos de explotación después de descontar los fondos de inversión UN صافي إيرادات التشغيل بعد أموال الاستثمار
    Esto representa un crecimiento anual promedio del 4% de los beneficios brutos y del 5% de los ingresos netos de explotación. UN وهو ما يمثل نموا سنويا متوسطه 4 في المائة من العوائد الإجمالية و 5 في المائة من صافي إيرادات التشغيل.
    ingresos netos de explotación después de descontar los fondos de inversión UN صافي إيرادات التشغيل بعد احتساب أموال الاستثمار
    Resumen de los ingresos netos de la cuenta mancomunada del ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN موجز صافي إيرادات صندوق النقدية المشترك بالمقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    ingresos netos de las actividades de los proyectos UN صافي الإيرادات من أنشطة المشاريع
    ingresos netos de actividades que producen ingresos (cuadro 5.1) UN صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للإيرادات (الجدول 5 -1)
    En 2011, el total de ingresos netos de la empresa ascendió a 127.245 millones de dólares y dio empleo a unas 349.600 personas en todo el mundo. UN وفي عام 2011 بلغ صافي الدخل الإجمالي للشركة 245 127 مليون دولار وهي تستخدِم ما يقارب 600 349 شخص في جميع أنحاء العالم().
    5. El total de ingresos netos de la División superó en 227 millones de dólares a la cifra de 2012. UN 5 - وسجل مجموع الإيرادات الصافية للشعبة زيادة قدرها 227 مليون دولار مقارنةً بعام 2012.
    Una utilización más eficiente del nitrógeno puede traducirse en un aumento de los ingresos netos de los agricultores, la disminución de la huella de carbono, menos contaminación y ninguna pérdida de los niveles de producción de los cultivos. UN ويمكن لزيادة الاستخدام الكفء للنتروجين أن يعني زيادة في الدخول الصافية للمزارعين، وانخفاضاً لآثار الكربون، كما يعني انخفاضاً للتلوث مع عدم نقصان في مستويات إنتاج المحاصيل.()
    Toma nota de que para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001, los ingresos netos de la División del Sector Privado previstos en el presupuesto ascienden a 272,8 millones de dólares (recursos ordinarios), según se consigna en la columna II del cuadro 7 del documento E/ICEF/2001/AB/L.1. UN يلاحظ أن الحصيلة الصافية المدرجة في الميزانية لإيرادات شعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 تبلغ 272.8 مليون دولار (الموارد العادية)، على النحو المبين في العمود الثاني من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1.
    ingresos netos de actividades que producen ingresos (cuadro 5.1) UN اﻹيرادات الاشتراكات المقررة)ج( صافي اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة
    También deberán permitir transferencias automáticas y rápidas y, preferiblemente, tomar en consideración las tendencias en los ingresos netos de exportación en lugar de la variabilidad de los precios mundiales. UN كما ينبغي لهذه الآليات أن تُتيح إجراء التحويلات بصورة تلقائية وسريعة. ويُفضل أن تراعي التغيرات في صافي حصائل الصادرات بدلاً من التغيرات في الأسعار العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد