ويكيبيديا

    "iniciativa empresarial para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنظيم المشاريع من أجل
        
    • مباشرة الأعمال الحرة من أجل
        
    • وتنظيم المشاريع تحقيقاً
        
    • مباشرة الأعمال الحرة يمكن
        
    • المشاريع اللازمة
        
    • المشاريع قصد
        
    • مباشرة الأعمال الحرة في
        
    • تنظيم المشاريع من أجل
        
    • الريادة في مجال الأعمال أن
        
    vi) Inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible; UN ' 6` الاستثمار للابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية وتحقيق التنمية المستدامة؛
    e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible UN وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة
    vi) Inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible; UN الاستثمار للابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية وتحقيق التنمية المستدامة؛
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    Proyecto de resolución A/C.2/67/L.34: iniciativa empresarial para el desarrollo UN مشروع القرار A/C.2/67/L.34: مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    Reunión multianual de expertos sobre inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار، والابتكار، وتنظيم المشاريع تحقيقاً لبناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة
    Recordando también el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) del 20 al 22 de junio de 2012, titulado `El futuro que queremos ' , y reconociendo el potencial que tiene la iniciativa empresarial para contribuir a alcanzar objetivos concretos de desarrollo sostenible, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/ يونيه 2012 المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، وإذ تقر بأن مباشرة الأعمال الحرة يمكن أن تسهم في تحقيق أهداف محددة في مجال التنمية المستدامة،
    A. Inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible 3 UN ألف - الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية وتحقيق التنمية المستدامة 4
    Reunión multianual de expertos sobre inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة
    Reunión multianual de expertos sobre inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة
    Inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible UN ألف - الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية وتحقيق التنمية المستدامة
    Informe de la Reunión multianual de expertos sobre inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible sobre su primer período de sesiones UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة عن أعمال دورته الأولى
    Reunión multianual de expertos sobre inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible UN اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات بشأن الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة
    Proyecto de resolución A/C.2/67/L.34/Rev.1: iniciativa empresarial para el desarrollo UN مشروع القرار A/C.2/67/L.34/Rev.1 : مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    Si bien la Potencia ocupante presentó un proyecto de resolución sobre la iniciativa empresarial para el desarrollo, ha paralizado la vida económica y social del territorio palestino ocupado y el Golán sirio ocupado. UN وعلى الرغم من أن السلطة القائمة بالاحتلال قدمت مشروع قرار بشأن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية، فقد شلت الحياة الاجتماعية والاقتصادية في الأرض الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل.
    67/202. iniciativa empresarial para el desarrollo UN 67/202 - مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    iniciativa empresarial para el desarrollo UN مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la iniciativa empresarial para el desarrollo; UN " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن مباشرة الأعمال الحرة من أجل التنمية؛
    Reunión multianual de expertos sobre inversión, innovación e iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva y el desarrollo sostenible, segundo período de sesiones UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع تحقيقاً لبناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة، الدورة الثانية
    Acogiendo con beneplácito el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " , y reconociendo el potencial que tiene la iniciativa empresarial para contribuir a alcanzar objetivos concretos de desarrollo sostenible, UN وإذ ترحب بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، وإذ تقر بأن مباشرة الأعمال الحرة يمكن أن تسهم في تحقيق أهداف محددة في مجال التنمية المستدامة،
    6. Destaca la importancia de la capacitación técnica y profesional para aumentar el aprendizaje y la innovación tecnológicos y promover la iniciativa empresarial para el desarrollo de la tecnología; UN " 6 - تشدد على أهمية التدريب التكنولوجي والمهني في زيادة التعلم والابتكار التكنولوجيين، وتشجيع إقامة المشاريع اللازمة للتنمية التكنولوجية؛
    :: Promover la iniciativa empresarial para lograr visión empresarial, establecer estrategias y crear una cultura en que las pequeñas firmas puedan crecer; UN :: تنظيم المشاريع قصد وضع رؤية ورسم استراتيجية وإيجاد ثقافة ملائمة لنمو الشركات الصغيرة؛
    9. Reconoce la función de la iniciativa empresarial para permitir que los jóvenes conviertan su creatividad, energía e ideas en oportunidades empresariales ayudándolos a facilitar su entrada en el mercado de trabajo; UN " 9 - تعترف بالدور الذي تؤديه مباشرة الأعمال الحرة في تمكين الشباب من تحويل ما لديهم من إبداع وطاقة وأفكار إلى فرص تجارية من خلال المساعدة على تيسير دخولهم سوق العمل؛
    i) Promoción de la iniciativa empresarial para el fomento de la capacidad productiva; UN ' 1 ' تعزيز تنظيم المشاريع من أجل بناء القدرات الإنتاجية؛
    14. Reconocemos la necesidad de dar prioridad a las actividades de cooperación internacional para adaptar y aplicar a escala todas las soluciones tecnológicas innovadoras y satisfactorias que hagan frente a los desafíos que plantea el desarrollo sostenible, en particular para los países en desarrollo, y reconocemos también la contribución importante y complementaria que puede aportar la iniciativa empresarial para impulsar la innovación. UN 14 - ونقرّ بمدى الحاجة إلى تحديد أولويات جهود التعاون الدولي من أجل تكييف ومواءمة جميع الحلول التكنولوجية المبتكرة والناجحة التي تعالج تحديات التنمية المستدامة، ولا سيما للبلدان النامية، ونسلّم بالمساهمة الهامة والمكملة التي يمكن لروح الريادة في مجال الأعمال أن تقدمها بوصفها قوة دافعة للابتكار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد