ويكيبيديا

    "instalación de sistemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تركيب نظم
        
    • تركيب نظام
        
    • تركيب أنظمة
        
    • إنشاء أنظمة
        
    • تركيب أجهزة
        
    • تركيب شبكات
        
    • ﻹقامة نظم
        
    • يجعل إنشاء شبكات
        
    :: Mejoramiento de la gestión del combustible mediante la instalación de sistemas CarLog en los 336 vehículos ligeros adicionales UN :: تحسين ضبط الوقود عن طريق تركيب نظم سجلات مراقبة حركة المركبات في 336 مركبة إضافية
    El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. UN وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح.
    El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. UN وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح.
    Está en marcha la instalación de sistemas de comunicaciones por radio VHF. UN ويجري حاليا تركيب نظام للاتصالات اللاسلكية ذي تردد عال جدا.
    Los proyectos sobre energía del PNUD financiados por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial tienen un valor total de 86 millones de dólares y van desde la instalación de sistemas de energía renovable hasta la vigilancia de los gases de efecto de invernadero, y se ejecutan en particular en Africa, Asia y el Pacífico, y América Latina y el Caribe. UN ويبلغ مجموع مشاريع الطاقة لصندوق البيئة العالمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي حوالي ٨٦ مليون دولار وتتراوح ما بين تركيب أنظمة للطاقة المتجددة ورصد غازات الدفيئة؛ وتشمل، بصفة خاصة، افريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El tratamiento del agua ha sido bastante limitado y en su mayoría se ha dirigido a la instalación de sistemas de desinfección por cloro. UN وتعتبر معالجة المياه محدودة على نحو ما وتقتصر في معظمها على إنشاء أنظمة تطهير بالكلور.
    :: instalación de sistemas de alarma contra incendios en los principales campamentos UN :: تركيب أجهزة إنذار الحريق في المعسكرات الرئيسية
    Actividades de cooperación técnica basadas en la informática, como la instalación de sistemas de gestión de la información y asesoramiento sobre su uso; y UN :: برامج متكاملة للتعاون التقني تقوم على الحاسوب تشمل تركيب نظم إدارة المعلومات وتقديم المشورة بشأن كيفية استعمالها؛
    Mejoramiento de la gestión del combustible mediante la instalación de sistemas CarLog en los 336 vehículos ligeros adicionales UN تحسين ضبط الوقود عن طريق تركيب نظم سجل حركة المركبات 596 نظاما من نظم سجل حركة المركبات رُكبت في عدد إضافي من المركبات
    El proyecto de instalación de sistemas de alarma contra incendios se incorporó a las labores de reforma y renovación de locales. UN وقد أُدمج مشروع تركيب نظم للإنذار بالحرائق ضمن تعديل وتجديد أماكن العمل.
    La instalación de sistemas de control del gas y climatización en el centro médico de nivel 1 totalmente equipado sigue pendiente UN تركيب نظم التحكم في أجهزة الغاز والتدفئة والتكييف في مبنى المرفق الطبي من المستوى الأول المحسن لم تكتمل بعد
    A fines de 2006, se estimaba que el 50% de las empresas participantes estaban fuera del programa de subvención, lo que sugería que la instalación de sistemas fotovoltaicos seguiría progresando aún después de la supresión de las subvenciones. UN وفي نهاية عام 2006 كان نحو 50 في المائة من مبيعات الشركات المشاركة خارج برنامج الدعم، مما يشير إلى أن تركيب نظم الطاقة الكهربائية الضوئية الشمسية سيواصل الازدهار حتى بعد انتهاء الدعم المقدم.
    La instalación de sistemas de recuperación de gas en los vertederos puede ayudar a la captación y utilización del metano. UN ويمكن أن يساعد تركيب نظم استرداد الغاز في مدافن النفايات على التقاط الميثان واستخدامه.
    :: Implementación constante de los planes de seguridad para los buques y los puertos e instalación de sistemas de identificación automática en determinados buques. UN :: العملية الجارية بشأن تنفيذ خطط أمن السفن والموانئ فضلا عن تركيب نظام تحديد الهوية الآلي على سفن معينة.
    Ello incluirá la instalación de sistemas de radioenlace de frecuencia ultra alta para proporcionar comunicaciones en El-Fasher, El-Geneina, Nyala y Zalingei. UN وسوف يشمل هذا تركيب نظام اتصالات آمنة لخطوط الربط اللاسلكي التي تعمل بالتردد العالي جدا في الفاشر والجنينة وزالنجي.
    instalación de sistemas de calefacción de agua con energía solar en tres puestos, lo que reducirá el consumo de electricidad UN تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية
    Hubo una reducción de las necesidades de raciones, sobre todo agua embotellada, resultante de la instalación de sistemas de purificación de agua en toda la zona de operaciones de la Misión, que representó una fuente alternativa de abastecimiento de agua potable a la Misión. UN كما انخفضت الاحتياجات من حصص الإعاشة، وعلى وجه الخصوص المياه المعبأة في زجاجات، نتيجة تركيب أنظمة لتنقية المياه في جميع أماكن عمليات البعثة الميدانية، لتصبح مصدرا بديلا لتـزويد البعثة بالمياه النقية الصالحة للشرب.
    instalación de sistemas de depuración de aguas residuales que no sean nocivos para el medio ambiente en otros dos campamentos, en Daloa y Korhogo, con su finalización prevista en febrero de 2012. UN تركيب أنظمة لمعالجة المياه غير مضرة بالبيئة في معسكرين إضافيين في دالوا وكورهوغو، من المتوقع أن يكتمل في شباط/فبراير 2012.
    La puesta en práctica e instalación de sistemas de información integrada es una de las prioridades del Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Recursos Hidrológicos. UN ويعتبر إنشاء أنظمة معلومات متكاملة من أولويات وزارة الزراعة والغابات وتوفير المياه.
    :: instalación de sistemas contra incendios en 15 emplazamientos UN :: تركيب أجهزة الإنذار بالحريق في 15 موقعاً
    Así pues, se demoró la instalación de sistemas adicionales de comunicaciones, por lo que se registraron economías de 181.000 dólares. UN ولذلك تأجل تركيب شبكات اتصالات إضافية مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٠ ١٨١ دولار.
    Se debería prestar especial atención a la instalación de sistemas domésticos solares basados en el uso de módulos fotovoltaicos, que también proporcionan empleos y fomentan el desarrollo económico; UN كما ينبغي إيلاء الاهتمام ﻹقامة نظم منزلية للطاقة الشمسية تستند إلى استخدام الوحدات الفولطاضوئية، بما من شأنه أن يوفر فرص العمل ويكفل تحقيق التنمية الاقتصادية؛
    El terreno escarpado e inestable de las islas volcánicas dificulta la construcción y el mantenimiento de cloacas maestras, y la topografía llana de las islas atolónicas casi imposibilita la instalación de sistemas convencionales de flujo por gravedad. UN فالانحدار الشديد وعدم الاستقرار اللذان يسمان التضاريس في الجزر البركانية يعسﱢر عملية إنشاء خطوط الشبكة الرئيسية وصيانتها، وانخفاض تضاريس الجزر المرجانية، يجعل إنشاء شبكات تقليدية تعتمد على الجاذبية اﻷرضية أمرا يكاد يكون مستحيلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد