ويكيبيديا

    "institucionales para el adelanto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤسسية للنهوض
        
    • مؤسسية للنهوض
        
    • المؤسسية المعنية بالنهوض
        
    • المؤسسية اللازمة للنهوض
        
    La esfera de especial preocupación H de la Plataforma de Acción se refiere a los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم حاء من منهاج العمل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Algunas delegadas se refirieron a las esferas de especial preocupación de la mujer y la salud y los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. UN وتناول عدد من الوفود المجالات الحاسمة المتعلقة بالمرأة والصحة واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer: creación de un nuevo organismo de las Naciones Unidas sobre el género UN الوسائل المؤسسية للنهوض بالمرأة: إنشاء كيان جديد للأمم المتحدة يعنى بالمسائل الجنسانية
    H. Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    También a nivel de los estados existían mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. UN وتوجد كذلك على صعيد الولايات آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Objetivos estratégicos y medidas: mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    H. Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Objetivos estratégicos y medidas: mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer* UN اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة*
    H. Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    H. Disposiciones institucionales para el adelanto de la mujer UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    32. Los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer están bastante desarrollados en Bangladesh. UN ٣٢ - ومضى قائلا إن اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة متطورة بما فيه الكفاية في بنغلاديش.
    ii) Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN `٢` اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Manifestó su satisfacción por que la Comisión hubiese concluido su examen de las restantes esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing, a saber, la mujer y la salud y los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. UN وأعربت عن ارتياحها ﻹكمال اللجنة نظرها في مجالي الاهتمام البالغي اﻷهمية المتبقيين من منهاج عمل بيجين، وهما: المرأة والصحة، واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    B. Conclusiones convenidas sobre los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN باء - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Disposiciones institucionales para el adelanto de la mujer UN اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    En particular, la Comisión terminará su examen de las esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción, con una evaluación de la mujer y la salud y de los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. UN وستكمل، بصورة خاصة، استعراضها لمجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج العمل بتقييم للمرأة والصحة، واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    3.8 Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    Mecanismos institucionales para el adelanto de las mujeres 41 UN الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة
    También a nivel de los estados existían mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. UN وتوجد كذلك على صعيد الولايات آليات مؤسسية للنهوض بالمرأة.
    b) Asegurarse de que los mecanismos nacionales se sitúen al más alto nivel posible del gobierno y que todos los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer estén investidos de la autoridad necesaria para cumplir las funciones y las responsabilidades que se les encomiende; UN )ب( ضمان جعل مواقع اﻵليات الوطنية على أعلى مستوى حكومي ممكن وتخويل جميع اﻵليات المؤسسية المعنية بالنهوض بالمرأة السلطة اللازمة ﻷداء ما يناط بها من أدوار ومسؤوليات؛
    En este contexto, la creación o el fortalecimiento de mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer pasó a ser un instrumento esencial para avanzar hacia el logro de la igualdad entre los géneros. UN 57 - وفي هذا السياق، أصبح وضع الآليات المؤسسية اللازمة للنهوض بالمرأة و/أو تعزيزها عاملا أساسيا للدفع بتنفيذ خطة المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد