ويكيبيديا

    "institucionales para la ejecución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤسسية لتنفيذ
        
    • مؤسسية لتنفيذ
        
    Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
    Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
    Arreglos institucionales para la ejecución del Programa UN الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية
    Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الترتيبـــات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
    Actualmente, muchos países han establecido mecanismos institucionales para la ejecución y el seguimiento del Programa de Hábitat. UN ولقد أنشأ الكثير من البلدان بالفعل آليات مؤسسية لتنفيذ ومتابعة جدول أعمال الموئل.
    Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de UN الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية
    Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
    Mecanismos institucionales para la ejecución de una política nacional de igualdad de género UN الآليات المؤسسية لتنفيذ السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين
    VI. DISPOSICIONES institucionales para la ejecución Y VIGILANCIA DE LA PLATAFORMA DE ACCIÓN UN سادسا - الترتيبات المؤسسية لتنفيذ ورصد برنامج العمل
    V. MEDIOS institucionales para la ejecución DEL PROGRAMA UN خامسا - الوسائل المؤسسية لتنفيذ البرنامج
    1996/1. Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN ١٩٩٦ /١ - الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
    1996/1. Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN ١٩٩٦ /١ - الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
    51/189 Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN 51/189 الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    51/189 Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN 51/189 الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Mecanismos institucionales para la ejecución del Programa de Acción UN ألف - الآليات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل
    En ese sentido, la CARICOM se ha mostrado particularmente activa en relación con los arreglos institucionales para la ejecución de la cooperación internacional en los asuntos tributarios. UN وفي هذا السياق، فقد نشطت الجماعة الكاريبية بشكل خاص فيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية لتنفيذ التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    En el documento IPBES/2/INF/10 también se incluyen las opciones de arreglos institucionales para la ejecución del programa de trabajo. UN كما تتضمن الوثيقة IPBES/2/INF/10 خيارات الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل.
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión, titulado " Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra " UN مشروع مقــرر مقــدم من رئيس اللجنـــة بعنــوان " الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية "
    B. Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra: fortalecimiento de los programas de mares regionales de América Latina y el Caribe UN باء - الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية: تعزيز برامج البحار اﻹقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    Proyecto de resolución A/C.2/51/L.2: Arreglos institucionales para la ejecución del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN مشروع القرار A/C.2/51/L.2: الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناجم عن اﻷنشطة البرية
    Entre los motivos de los retrasos cabe señalar el cumplimiento de todos los requisitos jurídicos del Banco Mundial, tales como las medidas legislativas, los arreglos de cofinanciación y los cambios en el gobierno que suelen afectar a los oficiales de los proyectos y al establecimiento de acuerdos institucionales para la ejecución. UN ومن هذه الأسباب الوفاء بالشروط القانونية التي يحددها البنك مثل الإجراءات التشريعية، وترتيبات التمويل المشترك، والتغيرات في الحكومة على نحو يطال في أحيان كثيرة مسؤولي المشاريع، ومنها إنشاء ترتيبات مؤسسية لتنفيذ المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد