ويكيبيديا

    "insulares en desarrollo del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزرية النامية في المحيط
        
    • الجزرية الصغيرة النامية في
        
    • جزرية صغيرة نامية في
        
    • النامية الجزرية في المحيط
        
    • الجُزرية الصغيرة النامية
        
    Mandato del Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ
    Mandato del Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico UN اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ
    Se comprendieron mejor los problemas relacionados con el empleo de los jóvenes y la reforma del sector financiero en los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN وتحسين فهم المشاكل المرتبطة بعمالة الشباب، وإصلاح القطاع المالي في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    El Sistema Generalizado de Preferencias es particularmente valioso para los países insulares en desarrollo del Pacífico, que aún no han aprovechado plenamente las disposiciones de la Convención de Lomé. UN وتعتبر خطط نظام اﻷفضليات المعمم ذات قيمة بوجه خاص للبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، التي لم تقم باستغلال أحكام لومي الى أقصى مداها.
    Estudio sobre la vulnerabilidad social en los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe UN دراسة عن الضعف الاجتماعي للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    El Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico brinda un foro dedicado a encarar las cuestiones y problemas especiales que enfrente este grupo de países con un espíritu de cooperación regional. UN وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ محفلا مركزا على معالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون اﻹقليمي.
    3. Ayudar al fortalecimiento de la capacidad nacional de los países insulares en desarrollo del Pacífico, incluso en relación con la formulación de estrategias para el desarrollo a los niveles nacional y sectorial. UN ٣ - المساعدة في تعزيز ما لدى البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ من قدرة وطنية، بما في ذلك ما يتصل بصياغة الاستراتيجيات اﻹنمائية على الصعيدين الوطني والقطاعي.
    El Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico brinda un foro dedicado a encarar las cuestiones y problemas especiales que enfrenta este grupo de países con un espíritu de cooperación regional. UN وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ محفلا مركزا لمعالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون الإقليمي.
    3. Ayudar al fortalecimiento de la capacidad de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN 3 - المساعدة في بناء قدرات البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    El Órgano Especial se reunirá durante dos días cada dos años, a continuación de los períodos de sesiones de la Comisión, y en años alternados con el Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN وتجتمع الهيئة الخاصة مرة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب دورات اللجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهندي.
    El Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico ofrece un foro dedicado a examinar las cuestiones y problemas especiales a que se enfrenta este grupo de países con un espíritu de cooperación regional. UN وتوفر الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ محفلا مركزا لمعالجة القضايا والمشاكل الخاصة التي تواجه مجموعات البلدان هذه بروح التعاون الإقليمي.
    3. Ayudar al fortalecimiento de la capacidad de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN 3 - المساعدة في بناء قدرات البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    El Órgano Especial se reunirá durante dos días cada dos años, a continuación de los períodos de sesiones de la Comisión, y en años alternos con el Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN وتجتمع الهيئة الخاصة مرة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب دورات اللجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهندي.
    El Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico celebrará sus períodos de sesiones antes de los períodos de sesiones de la Comisión, en años alternos con el Órgano Especial sobre los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral. UN تعقد الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ دوراتها قبل دورات اللجنة في سنوات متعاقبة مع الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية.
    Asimismo, para octubre de 1996 está prevista la inauguración en Tokio del Centro para los países insulares del Pacífico meridional, el cual tendrá por objeto fomentar el comercio, las inversiones y el turismo entre el Japón y los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN وباﻹضافة إلى ذلك، من المتوقع أن يفتتح في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ مركز جزر جنوب المحيط الهادئ في طوكيو بغية تعزيز التجارة والاستثمار والسياحة بين اليابان والبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    1. Examinar y analizar el progreso económico y social de los países insulares en desarrollo del Pacífico y realizar exámenes a fondo de las limitaciones económicas, sociales y ambientales que atentan contra su desarrollo. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم الاقتصادي والاجتماعي في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وإجراء استعراضات متعمقة للقيود الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي تواجه تنميتها.
    10. Realizar otras funciones que la Comisión indique de tiempo en tiempo en relación con los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN ٠١ - تنفيذ المهام اﻷخرى حسب ما قد تقدمه اللجنة من توجيه من وقت ﻵخر في المسائل المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    Además, los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico necesitan el apoyo del sistema de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك تحتاج الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ لدعم منظومة الأمم المتحدة.
    El sector del turismo en los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico ha aumentado en 50% en los últimos cinco años. UN ونما قطاع السياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ بنسبة 50 في المائة في السنوات الخمس الماضية.
    Seis de los 11 pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico se consideran países menos adelantados. UN وصنفت ست من 11 دولة جزرية صغيرة نامية في منطقة المحيط الهادئ بأنها من أقل البلدان نموا.
    239. El primer período de sesiones del Programa Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico se celebró en Bangkok en febrero de 1993. UN ٢٣٩ - وعقدت الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ دورتها اﻷولى ببانكوك في شباط/فبراير ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد