ويكيبيديا

    "integrado de supervisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتكامل للرصد
        
    • المتكاملة للرصد
        
    • متكاملة للرصد
        
    Anexo II Parte 1. Marco integrado de supervisión y evaluación UN المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Lista de evaluaciones e investigaciones que figuran en el anexo 2 del plan estratégico de mediano plazo: marco integrado de supervisión y evaluación UN التعليق التقييمات والبحوث المدرجة في المرفق الثاني من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Anexo II: Parte 1: Marco integrado de supervisión y evaluación UN المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Las oficinas locales realizan evaluaciones específicas sobre programas y proyectos como parte del plan integrado de supervisión y evaluación. UN وتقوم المكاتب الميدانية بتقييمات محددة للمشاريع والبرامج في إطار الخطة المتكاملة للرصد والتقييم.
    El plan integrado de supervisión y evaluación precisa las expectativas previas sobre la ejecución y prevé la realización de actividades de evaluación de la ejecución durante la puesta en práctica de los programas. UN وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج.
    Cada una de las oficinas exteriores recibió órdenes de aprobar y aplicar un plan integrado de supervisión, evaluación e investigación, como parte del programa del país. UN وطلب إلى كل مكتب قطري أن يعتمد خطة متكاملة للرصد والتقييم والبحث وأن ينفذها كجزء من البرنامج القطري.
    También se ha actualizado el marco integrado de supervisión y evaluación teniendo en cuenta las variaciones en las prioridades estratégicas y las actividades llevadas antes a cabo. UN وقد تم أيضا تحديث الإطار المتكامل للرصد والتقييم مع مراعاة التغيرات في التركيز الاستراتيجي والأنشطة المنجزة سابقا.
    II. Marco integrado de supervisión y evaluación UN الثاني - الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Se planificarán y gestionarán encuestas, estudios y evaluaciones en el contexto general del marco integrado de supervisión y evaluación que figura en el anexo II. UN وسيتم تخطيط الدراسات الاستقصائية والدراسات والتقييمات وإدارتها في السياق العام للإطار المتكامل للرصد والتقييم في المرفق الثاني.
    Marco integrado de supervisión y evaluación UN الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Componentes del marco integrado de supervisión y evaluación UN عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Parte 1 Marco integrado de supervisión y evaluación UN الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Se prevé que en el próximo bienio haya más colaboraciones financieras con el Grupo de Programas para que se cumplan los compromisos y demás objetivos del marco integrado de supervisión y evaluación. UN ومن المتوقع إنشاء شراكات مالية إضافية مع فريق البرامج في فترة السنتين القادمة للوفاء بالتزامات الإطار المتكامل للرصد والتقييم وتحقيق أهداف أخرى.
    Nota: los temas 14, 16 y 17 enumerados en la lista del marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo que figura supra son evaluaciones del desempeño de la organización. UN ملاحظة: البنود 14 و16 و17 في قائمة الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل هي تقييمات للأداء اضطلعت بها اليونيسيف.
    Otras recomendaron una ulterior clarificación de las responsabilidades del personal de supervisión y evaluación en cuanto a la mejora de la calidad de las evaluaciones, en particular dentro del marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plano. UN وأوصت وفود أخرى بتقديم مزيد من الإيضاحات بشأن مسؤوليات الموظفين المعنيين بالرصد والتقييم لتحسين نوعية التقييمات، وبخاصة ضمن الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    En el presente documento figuran el marco de resultados revisado, el marco integrado de supervisión y evaluación y los principales indicadores del desempeño correspondientes al plan estratégico de mediano plazo, por los cuales se regirá la labor del UNICEF en la actual fase del período abarcado por el plan. UN تتضمن هذه الوثيقة إطار النتائج المنقح، والإطار المتكامل للرصد والتقييم، ومؤشرات الأداء الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، من أجل توجيه عمل اليونيسيف في المرحلة الحالية من فترة الخطة.
    Parte 1: Marco integrado de supervisión y evaluación UN الجزء الأول - الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    El plan integrado de supervisión y evaluación facilita el uso estratégico de información durante la ejecución de los programas. UN 26 - وتجعل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من الأسهل استخدام المعلومات على نحو استراتيجي أثناء تنفيذ البرامج.
    La Oficina de Evaluación, en colaboración con las oficinas regionales, promueve la difusión de las prácticas del plan integrado de supervisión y evaluación por medio de cursos prácticos regionales de capacitación y de la divulgación de las prácticas recomendadas. UN ويشجع مكتب التقييم، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية، على تعميم ممارسات الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من خلال تيسير تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية ونشر الممارسات الجيدة.
    En el plan integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo se incorpora también una evaluación de la respuesta del UNICEF por lo que se refiere a la educación en las situaciones de emergencia y en las de transición posteriores a crisis. UN كما يندرج تقييم استجابة اليونيسيف في مجال التعليم خلال حالات الطوارئ والمرحلة الانتقالية بعد انتهاء الأزمة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم التي تشكل جزءا من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Cada una de las oficinas exteriores recibió órdenes de aprobar y aplicar un plan integrado de supervisión, evaluación e investigación, como parte del programa del país. UN وطلب إلى كل مكتب قطري أن يعتمد خطة متكاملة للرصد والتقييم والبحث وأن ينفذها كجزء من البرنامج القطري.
    La región también espera que se termine de elaborar un plan regional integrado de supervisión y evaluación, que se relacionaría con planes similares que ya se están aplicando en las oficinas en los países. UN وتأمل المنطقة أيضا في إنجاز خطة إقليمية متكاملة للرصد والتقييم تتسق ومثيلاتها من الخطط التي سبق أن وضعت على مستوى المكاتب الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد