ويكيبيديا

    "intentaba ser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحاول أن أكون
        
    • يحاول أن يكون
        
    • احاول ان اكون
        
    • تحاول أن تكون
        
    • كنتُ أحاولُ
        
    • أحاول أن اكون
        
    Hace 12 años intentaba ser un banquero especialista en inversiones en Nueva York. TED قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك.
    Sabes, intentaba ser amable y alojarte a ti y a tu amigo, ¿y qué recibo a cambio? Open Subtitles أنت تعلم لقد كنت أحاول أن أكون لطيفة و مِضْيافَة من أجلك وصديق وماذا جَنَيت لقاء ذلك ؟
    intentaba ser ingeniosa, lo que creo que no me pega mucho. Open Subtitles لا، لا كنت أحاول أن أكون ذكي وهو الخارج عن شخصيتي
    Gibbs no fue muy sutil con eso de las comisiones. No intentaba ser sutil. Open Subtitles جيبز لم يكن مهذبا مع ذلك التعليق العنيف لم يحاول أن يكون
    Bueno, es que intentaba ser educado. Me refiero a que él es tu amigo Open Subtitles كنت احاول ان اكون مهذباً اعنى , انة صديقك
    Le debo una disculpa por mi reacción. Sé que intentaba ser simpático. Open Subtitles أنا أدين لك باعتذار للطريقة التي تصرفت بها معك أنت فقط كنت تحاول أن تكون لطيفاً
    Vine aquí porque intentaba ser amable contigo. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا لأني أحاول أن أكون لطيفاً معكِ
    Para nada fue mi culpa. Solo intentaba ser amable. Open Subtitles لم يكن خطأي على الإطلاق كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة
    Vale, es tu ex. intentaba ser amable. Open Subtitles حسنا، هذه حبيبتك السابقة كنت أحاول أن أكون لطيفة
    Solo intentaba ser gentil. Pues, supongo que te debo un agradecimiento. Open Subtitles كنت فقط أحاول أن أكون محترم أعتقد بأني مدين لك بالإعتذار
    - intentaba ser valiente. - ¿Por qué? Open Subtitles . كنت أحاول أن أكون شجاعه لكن لماذا ؟
    Pero nunca sentí frio cuando intentaba ser divertido. Open Subtitles ولكني لا أغدو كذلك" "حينما أحاول أن أكون مضحكاً
    Lo sé, intentaba ser gracioso. Open Subtitles وأنا أعلم ، أحاول أن أكون مضحكاً
    Solo intentaba ser guay. Open Subtitles لقد كُنت أحاول أن أكون هادِئة.
    En opinión de la delegación de Colombia, la abundancia temática en un instrumento internacional que intentaba ser preciso en cuanto a lo que quería castigar iba en contra de los propios límites que se intentaba establecer. UN ورأى وفد كولومبيا أن تكاثر المواضيع في صك دولي يحاول أن يكون دقيقا فيما يتعلق بالجرائم التي يُقصد به أن يعاقب عليها، يتعارض مع نفس الحدود التي يسعى الصك إلى وضعها.
    Creo que intentaba ser gracioso dándomelos. Open Subtitles أظنه يحاول أن يكون مضحكاً بإهدائي إيّاها
    Se señaló que el esbozo del plan también estaba orientado al futuro ya que intentaba ser preventivo y proactivo y, en la medida de lo posible, se adelantaba a las nuevas tendencias internacionales. UN وأُشير إلى أن موجز الخطة استشرافي أيضا، إذ إنه يحاول أن يكون وقائيا واستباقيا ويتحسب، بقدر الإمكان، للاتجاهات الدولية الناشئة.
    - Sólo intentaba ser un buen amigo. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اكون صديق جيد فقط. انا..
    intentaba ser mejor persona, Open Subtitles انا كنت احاول ان اكون الشخص الاكثر عقلاً
    No, colega, solo intentaba ser respetuoso, eso es todo. Open Subtitles لا يا عزيزي انا فقط احاول ان اكون محترما ، هذا كل شيئ
    No fue su culpa. Sólo intentaba ser amable. Open Subtitles لم يكن ذنبها كانت تحاول أن تكون لطيفة فقط.
    Solo intentaba ser educado. Open Subtitles كنتُ أحاولُ أن أكون مهذّبًا فحسب.
    - Era la fiesta de Betty. Sólo intentaba ser amable. - Vale. Open Subtitles لقد كانت حفلة (بيتي) وكنت أحاول أن اكون مهذب حسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد