Quizá veo lo que intentas hacer por ella... tratar de ayudarla... y no conozco a nadie que haga eso por mí. | Open Subtitles | لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله من أجلها تحاول مساعدتها ولا أعرف أحداً قد يفعل ذلك معي |
Pero yo sé quién eres sé lo que intentas hacer y quiero ayudar. | Open Subtitles | لكنىأعلممن تكون , أعلم ما تحاول فعله وأودالمساعدة |
Sé lo que intentas hacer con los sobres y las llamadas falsas. | Open Subtitles | ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه |
Mierda, ¿qué intentas hacer conmigo? | Open Subtitles | تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟ |
No sé qué intentas hacer, pero los problemas surgen en los detalles. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تحاول أن تفعل ، لكن التفاصيل سيئة |
Confío en ti, sé que intentas hacer lo correcto. | Open Subtitles | نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح |
Te prometí que te cuidaría. Mira, de veras que aprecio lo que intentas hacer por mi y por tu madre. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
- ¿Qué intentas hacer exactamente? | Open Subtitles | لا تفعل ذلك ما الذى تحاول فعله بالضبط؟ |
Ya veo qué intentas hacer. | Open Subtitles | اسمع، أفهم ما تحاول فعله هنا، أجل؟ |
Te agradezco lo que intentas hacer, Carl, pero este es mi problema. | Open Subtitles | أقدّر ما تحاول فعله يا "كارل" ولكن هذه مشكلتي. |
¿Qué intentas hacer, forzar una cerradura? | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله هناك، تنزع قفلاً؟ |
- No sé si alguna vez se animará. - No te preocupes, Bernie sabe lo que intentas hacer | Open Subtitles | لا تحبط من عزيمتك ان (بيرنى) يعلم ما الذى تحاول فعله كل الحيوانات تعلم هذا |
Sé lo que intentas hacer... | Open Subtitles | , أعلم مالذي تحاولين فعله لكن تعلمين أن لسنا مضطرين لفعل هذا |
Sé lo que intentas hacer, y no va a funcionar, ¿bien? | Open Subtitles | أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟ |
Cariño, sé lo que intentas hacer, pero no te va a funcionar. | Open Subtitles | ،عزيزتي، أعرف ما الذي تحاولين فعله ولن تنجحي |
¡¿Qué intentas hacer, perra? ! - Dios. | Open Subtitles | ما الذي تحاولين فعله أيتها السافلة؟ |
Te agradezco lo que intentas hacer por mí pero quiero que regrese mi hermano. | Open Subtitles | أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى. |
Digo, tus dibujos son geniales, pero ¿qué intentas hacer con este tipo? | Open Subtitles | أعني، والرسومات الخاصة بك هي مذهلة، ولكن ما هي لك تحاول أن تفعل مع هذا الرجل؟ |
Y, si intentas hacer varias cosas a la vez, ya sabes, hacer cuatro o cinco cosas a la vez, no estás haciendo cuatro o cinco cosas a la vez, porque el cerebro no funciona de esa manera. | TED | إذن فحينما تحاول القيام بأكثر من مهمة في ذات الوقت ربما أربع أو خمس أمور في ذات الوقت، فأنت في الحقيقة لا تقوم بأربع أو خمس أمور في آن واحد لأن الدماغ لا يعمل بهذه الطريقة. |
intentas hacer el bien, pero un héroe no es lo mismo que un mártir. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول فعل الخير، لكن هناك فرقاً بين البطل والشهيد. |
¿Qué intentas hacer, atraer a todo el estado al instituto? | Open Subtitles | ما الذي تحاولون فعله جذب كل الولايه للمدرسه ؟ |
Lo que intentas hacer es difícil, pero hay gente que sí lo logra y realmente creo que tú puedes ser una de ellas. | Open Subtitles | ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم |
¿Que intentas hacer conmigo? | Open Subtitles | ماذا تنوي فعله بي |
Sé lo que intentas hacer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تحاول أن تفعله |
¿Intentas hacer avances con esa clienta? | Open Subtitles | هل تحاول ان تصنع هذا الفلم لهذه العميلة |
¿Qué intentas hacer, clavarlo a una roca? | Open Subtitles | ماذا كنت تحاول ان تفعل ؟ تنحتها بشكل صخرة؟ |
Nadie en este planeta puede hacer lo que tú intentas hacer. | Open Subtitles | لا يوجد احد على هذا الكوكب يستطيع ان يقوم بما تحاول ان تفعله |