Intento no menear el bote en casa hasta que tú y yo resolvamos esto. | Open Subtitles | أحاول ألا أثير المشاكل بالمنزل، حتى نستطيع أن نصل لحل فيما بيننا |
Intento no asumir nada, pero diré que si... es coincidencia, es una increíble. | Open Subtitles | أحاول ألا أ فترض شيء لكنني أقبل أنها صدفة وصدفة كبيرة |
Me está subiendo por la pierna. Intento no perder la calma. | Open Subtitles | السنجاب فوق ملابسي الداخلية هوجارث أحاول ألا أرميه هنا |
Intento no leer documentos del trabajo cuando estoy en el trabajo. | Open Subtitles | أحاول عدم قراءة وثائق العمل بينما أنا في العمل |
Intento no hacer distinciones. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أحاول أن أعمل تمييزاً |
Soy un tipo malo pero Intento no serlo, en serio, y te extraño mucho. | Open Subtitles | أنا رجل سيئ. لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ. |
Me reiría, pero Intento no hacer eso que acabas de decir. | Open Subtitles | كنتُ لأضحك ، لكنّي أحاول ألاّ أفعل الشيء الّذي لمحت إليه |
Yo Intento no liarme con chicos a los que no pueda ver con regularidad. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحاول ألا أرتبط برجال لا يمكنني رؤيتهم باستمرار |
A menudo la gente me confunde, pero Intento no permitir que me preocupen. | Open Subtitles | يشوشني الناس عادةً ولكن أحاول ألا أقلق منهم |
La verdad es, Intento no recordarlo. Fue el peor día de mi vida. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أحاول ألا أتذكر لقد كان أسوء يوم في حياتي |
Me siento calmada. Intento no pensar mucho en ello. | Open Subtitles | أشعر بالهدوء, أحاول ألا أفكر بالأمر كثيرا |
Intento no pensarlos, no hacerles caso, pero siguen viniendo. | Open Subtitles | ليست أفكاري أدفعها, و أحاول ألا أفكر بها, لكنها تظل تأتي |
Intento no hacerlo, pero a veces se me escapa. | Open Subtitles | أحاول ألا أكون لكن في بعض الأحيان أنزلق إلى ذلك على أي حال |
Para un tío que... no tiene muchos amigos, Intento no dar nada por sentado. | Open Subtitles | لرجل ليس لديه العديد من الأصدقاء أحاول عدم اتخاذ أي أمر مفروغ منه |
Yo Intento no caer en el estereotipo de que mi vida se arruine... | Open Subtitles | وأنا أحاول عدم الاستسلام للافتراض بأنني سأفسد حياتي. |
Yo Intento no pensar en ello. | Open Subtitles | أحاول عدم التفكير حيال هذا. |
Intento no acomplejarme. Ya va por la esposa número 3 y yo sigo soltero. | Open Subtitles | لا أحاول أن أظهر نفسي على أني معقد هذه زوجته الثالثة , و انا مازلت أعزب |
Intento no presionarte pero tenemos que tomar una decisión antes de que ya no podamos. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن اضغط عليك ولكن يجب أن نتخذ قرار قبل أن يتخذه واحداً منا |
Sí, es el otro asunto... en el que Intento no pensar siquiera. | Open Subtitles | أجل إنها من بين الأشياء ا لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها |
En vez de intentar no acabar, Intento no pensar, y no puedo. | Open Subtitles | الآن، بدلا من أن أحاول أن لا آتي أحاول أن لا أفكر، ولا أستطيع التوقف |
Al menos Intento no ver eso. | Open Subtitles | على الأقلّ، أحاول ألاّ أراه. |
Intento no preocuparme de cosas que no puedo cambiar. | Open Subtitles | أُحاولُ أَنْ لا أَقْلقَ حول الأشياءِ أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ حول. |
Intento no juzgar a personas que nunca he conocido. | Open Subtitles | أنا أحاول ألّا أحكم على أشخاص لم أقابلهم من قبل. |
Paso, gracias. Intento no mezclar las grasas saturadas con los sobornos. | Open Subtitles | لا شكراً , أحاول الا اجمع بين الدهون المشبعة مع الرشاوي |
Intento no pensar en mí misma como una víctima. | Open Subtitles | انا احاول ان لا افكر فى نفسى كضحية |