ويكيبيديا

    "intergubernamental ad hoc" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومي الدولي المخصص
        
    • حكومي دولي مخصص
        
    • حكومياً دولياً مخصصاً عاملاً
        
    • حكومية دولية مخصصة
        
    • الحكومية المشتركة المخصصة
        
    Futuras sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات
    Informe del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Futuras sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات
    Establecimiento de un grupo Intergubernamental ad hoc UN إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية
    Establecimiento de un grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques (E/1995/72 y Add.1) UN إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    30. En su decisión 3/COP.7, la CP estableció un Grupo de Trabajo Intergubernamental ad hoc entre períodos de sesiones encargado de examinar la totalidad del informe de la DCI y de preparar un proyecto de marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención atendiendo, entre otras cosas, a las recomendaciones del informe de la DCI. UN 30- وأنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 3/م أ-7، فريقاً حكومياً دولياً مخصصاً عاملاً بين الدورات ومكلفاً بولاية استعراض تقرير وحدة التفتيش المشتركة استعراضاً كاملاً ووضع مشروع خطة وإطار عمل استراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى معالجة التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، بصورة خاصة.
    GRUPO Intergubernamental ad hoc DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE UN الفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية
    1995/318. Futuras sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques UN ١٩٩٥/٣١٨ - الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات
    PROGRAMA DE TRABAJO Y MODALIDADES DE ORGANIZACIÓN DEL GRUPO Intergubernamental ad hoc DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LOS BOSQUES UN برنامج العمل وأساليب التنظيم للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات
    Apoya firmemente al Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques y al que adscribió personal de alto nivel. UN ومضى قائلا إن الفاو تدعم بشدة فريق المناقشة الحكومي الدولي المخصص لﻷحراج وانتدبت أحد كبار موظفيها للعمل فيه.
    I. Asuntos relativos a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    A. Asuntos relativos a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    B. Contribuciones voluntarias adicionales al Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN تقديم تبرعات إضافية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    I. RESULTADOS DEL DEBATE CELEBRADO EN EL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DEL GRUPO Intergubernamental ad hoc SOBRE LOS BOSQUES 8 6 UN نتائج المناقشات التي جرت أثناء الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Vinculaciones entre el capítulo 11 del Programa 21 y los elementos de programa del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN الروابط بين الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر البرنامجية في برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la carta como documento oficial del tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Informe del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Consecuencias para el presupuesto por programas de la decisión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de establecer un grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة التنميــة المستدامة المتعلـق بإنشاء فريــق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    Para lograr el consenso y formular propuestas coordinadas, la Comisión decide establecer, bajo su autoridad, un grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques, para que trabaje en forma abierta, transparente y participativa. UN وقررت اللجنة، بغية استمرار توافق اﻵراء وصياغة مقترحات عمل منسقة، إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات، برعايتها، يعمل بطريقة تقوم على الصراحة والوضوح وروح المشاركة.
    1995/226. Establecimiento de un grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques UN ١٩٩٥/٢٢٦ - إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    30. En su decisión 3/COP.7, la CP estableció un Grupo de Trabajo Intergubernamental ad hoc entre períodos de sesiones encargado de examinar la totalidad del informe de la DCI y de preparar un proyecto de marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención atendiendo, entre otras cosas, a las recomendaciones del informe de la DCI. UN 30- وأنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 3/م أ-7، فريقاً حكومياً دولياً مخصصاً عاملاً بين الدورات ومكلفاً بولاية استعراض تقرير وحدة التفتيش المشتركة استعراضاً كاملاً ووضع مشروع خطة وإطار عمل استراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية استناداً إلى جملة أمور منها معالجة التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    9. Para concluir, el representante del Gabón señala que la forma en que la CDI ha tratado el estatuto de una Corte Penal Internacional dista mucho de satisfacer las expectativas de su delegación. Por ello, propone que la Asamblea General cree un mecanismo Intergubernamental ad hoc, en el cual la delegación de su país desearía participar, que se encargara de reexaminar el proyecto de artículos. UN ٩ - واختتم ممثل غابون كلمته قائلا إن معالجة لجنة القانون الدولي للنظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية جاء دون المستوى الذي كان يأمله وفده واقترح أن تنشئ الجمعية العامة هيئة حكومية دولية مخصصة ترجو غابون الانضمام اليها ﻹعادة النظر في مشروع المواد.
    :: Creación de la Comisión Intergubernamental ad hoc para Cuestiones de género. UN :: إنشاء اللجنة الحكومية المشتركة المخصصة للمسائل الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد