PNUD Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia | UN | محكمة الأمم المتحدة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
PNUD Tribunal Internacional de las Naciones Unidas para la ex Yugoslavia | UN | محكمة الأمم المتحدة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
E. Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de Desastres 46 13 | UN | هاء - استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث الطبيعية 46 11 |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
63/198. Apoyo a la Escuela Internacional de las Naciones Unidas para mejorar la educación internacional y promover la interacción multicultural | UN | 63/198 - دعم المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز أركان التعليم الدولي وتشجيع التفاعل بين الثقافات المتعددة |
E. Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de Desastres | UN | هاء - استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث الطبيعية |
Esta Ley contiene disposiciones para la aplicación del Convenio Internacional de las Naciones Unidas para la Represión de la Financiación del Terrorismo. | UN | ويتضمن هذا القانون أحكاما تقضي بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres | UN | استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
:: Dirección del proceso de elaboración de un nuevo marco que reemplace el Marco de Acción de Hyogo, con la Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres. | UN | :: قيادة عملية إيجاد إطار لاحق لإطار عمل هيوغو مع استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
El Gobierno ha ratificado el Convenio Internacional de las Naciones Unidas para la represión de la financiación del terrorismo, y pronto se promulgarán disposiciones legislativas para penalizar el terrorismo, los actos relacionados con el terrorismo y otras materias conexas. | UN | وقامت الحكومة بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لقمع الإرهاب وسوف تسن قريبا تشريعا لتجريم الإرهاب، والأعمال ذات الصلة بالإرهاب وما يتصل بذلك من مسائل. |
Todavía no ha ratificado el Convenio Internacional de las Naciones Unidas para la represión de la financiación del terrorismo, de 1999, pero el ordenamiento jurídico alemán ya ha incorporado todas las disposiciones de ese Convenio. | UN | وحتى الآن لم يتم التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لعام 1999 لقمع تمويل الإرهاب ومع ذلك فإن الأوضاع القانونية الفعلية في ألمانيا تستوفي جميع شروط هذه الاتفاقية عمليا. |
H. Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres | UN | حاء - استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
Señaladamente, se ha constituido un equipo de tareas sobre conocimientos tradicionales, encabezado por el Servicio Forestal de los Estados Unidos y dependiente de la Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de Desastres (EIRD). | UN | وعلى وجه التحديد أنشئت فرقة عمل معنية بالمعارف التقليدية وتابعة لاستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث، بقيادة دائرة الغابات بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Esta última ha contribuido a la colaboración entre las secretarías de las convenciones y la Junta Asesora de la Red Mundial contra los Incendios Forestales de la Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres. | UN | وقد أسهمت هذه التوصية الأخيرة في التعاون بين أمانات الاتفاقيات والمجلس الاستشاري العالمي لشبكة حرائق البراري التابعة لاستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث. |
A su vez, ambas redes constituyen un programa de extensión de la Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres, coordinado por el Centro Mundial de Vigilancia de Incendios. | UN | وتشكل هذه الشبكات أحد برامج التوعية التابعة لاستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث، يتولى تنسيقه المركز العالمي لرصد الحرائق. |
E. Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres 35 10 | UN | هاء - استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث 35 10 |
E. Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres | UN | هاء- استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
La Conferencia fue financiada por el Gobierno de la República de Haití, la Asociación de Estados del Caribe, la Estrategia Internacional de las Naciones Unidas para la Reducción de los Desastres y el Gobierno de la República de Turquía. | UN | 48 - ومولت المؤتمر حكومة جمهورية هايتي والرابطة واستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث وحكومة جمهورية تركيا. |
Año Internacional del Microcrédito, 2005 Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes. | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة |
A/63/L.55 Tema 45 – Cultura de paz – Albania, Australia, Belice, Egipto, España, Finlandia, Israel, Marruecos, Omán y Singapur: proyecto de resolución – Apoyo a la Escuela Internacional de las Naciones Unidas para mejorar la educación internacional y promover la interacción multicultural [A C E F I R] | UN | A/63/L.55 البند 45 - ثقافة السلام - إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، ألبانيا، بليز، سنغافورة، عمان، فنلندا، مصر، المغرب: مشروع قرار - دعم المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز أركان التعليم الدولي وتشجيع التفاعل بين الثقافات المتعددة [بجميع اللغات الرسمية] |
12ª Reunión Internacional de las Naciones Unidas para las Organizaciones No Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina [resolución 48/158 de la Asamblea General] | UN | ١١٨- اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي الثاني عشر للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨[ |