ويكيبيديا

    "internacional de servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية في الخدمات
        
    • الدولية للخدمات
        
    • الدولية بالخدمات
        
    • الدولية في مجال الخدمات
        
    • الدولي بالخدمات
        
    • الدولي للخدمات
        
    • الدولية في خدمات
        
    • الدولي للهيئات
        
    • الخدمات الدولية
        
    • الدولية لخدمات
        
    Calendario para la conclusión del manual de estadísticas del comercio internacional de servicios UN جدول زمني ﻹنجاز دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات عـام ٢٠٠٠
    El comercio internacional de servicios puede realizarse en cuatro formas principales, a saber: UN ويمكن أن تتم التجارة الدولية في الخدمات بأربع طرق رئيسية هي:
    El objetivo del presente manual es mejorar la comparabilidad de las estadísticas publicadas sobre el comercio internacional de servicios. UN وكان الهدف من وضع الدليل هو تعزيز إمكانية مقارنة الإحصاءات الصادرة بشأن التجارة الدولية في الخدمات.
    La internacional de servicios Públicos organiza la campaña Migración internacional y trabajadoras del sector salud UN الهيئة الدولية للخدمات العامة تنظم حملة دولية معنية بالهجرة والعاملات في القطاع الصحي
    Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية بالخدمات
    Boletín informativo del Equipo de Tareas de estadísticas del comercio internacional de servicios UN نشرة إخبارية عن فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    El informe se centra en las cuestiones de especial pertinencia para el objetivo de aumentar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional de servicios. UN ويركز على القضايا المتصلة خاصة بهدف زيادة اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات.
    Comercio internacional de servicios de salud: dificultades UN التجارة الدولية في الخدمات الصحية: الصعوبات التي
    Se señaló no obstante la existencia de importantes obstáculos para el comercio internacional de servicios de salud. UN ومع ذلك، لوحظ أنه توجد حواجز هامة أمام التجارة الدولية في الخدمات الصحية.
    COMERCIO internacional de servicios DE SALUD: DIFICULTADES Y OPORTUNIDADES PARA LOS PAISES EN DESARROLLO UN التجارة الدولية في الخدمات الصحية: مصاعب وفرص أمام البلدان النامية
    Por consiguiente, era imperativo que la comunidad internacional ayudara a los países africanos a participar en mayor medida en el comercio internacional de servicios. UN وبالتالي لا بد للمجتمع الدولي من أن يساعد البلدان اﻷفريقية في تعزيز مشاركتها في التجارة الدولية في الخدمات.
    COMERCIO internacional de servicios RELACIONADOS CON EL TURISMO: UN التجارة الدولية في الخدمات المتصلة بالسياحة:
    También se planteó la cuestión de una posible ampliación del SGP al comercio internacional de servicios. UN كما أثيرت قضية إمكانية توسيع نطاق نظام اﻷفضليات المعمم ليشمل التجارة الدولية في الخدمات أيضاً.
    Informe del Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN تقرير فرقة العمل المعنية بالتجارة الدولية في الخدمات
    Informe del Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN تقرير فرقة العمل المعنية بالتجارة الدولية في الخدمات
    Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Asimismo constituyó una buena base para la participación de empresas chilenas en el comercio electrónico internacional de servicios. UN كما وفر أساساً جيداً لمشاركة موردي الخدمات الشيليين في التجارة الالكترونية الدولية في الخدمات.
    Education International, la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres y la internacional de servicios Públicos piden a los gobiernos que: UN إن الرابطة الدولية للتعليم، والاتحاد الدولي لنقابات العمال، والهيئة الدولية للخدمات العامة، تدعو الحكومات إلى ما يلي:
    Informe del Grupo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios UN تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية بالخدمات
    Además, el desarrollo de los servicios telemédicos promovía el crecimiento de la cooperación internacional y regional y el comercio internacional de servicios de salud. UN باﻹضافة إلى ذلك عزز استحداث خدمات التطبيب عن بعد نمو التعاون الدولي واﻹقليمي والتجارة الدولية في مجال الخدمات الصحية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Equipo de Tareas interinstitucional en estadísticas del comercio internacional de servicios relativo a sus recientes reuniones y al futuro programa de trabajo propuesto. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات الاتجار الدولي بالخدمات عن اجتماعاتها السابقة وبرنامج العمل المقترح للمستقبل.
    internacional de servicios Públicos Grupo de Trabajo Especial sobre experiencias comparadas en materia de privatización UN الاتحاد الدولي للخدمات العامة الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص
    El comercio internacional de servicios educativos está imponiéndose como el factor principal que profundiza ese abismo. UN والتجارة الدولية في خدمات التعليم آخذة في الظهور كوسيلة أساسية تزيد هذه الهوة اتساعاً.
    Consejo internacional de servicios Judíos de Previsión y Asistencia Social UN المجلس الدولي للهيئات اليهودية للأعمال الخيرية والرعاية الاجتماعية
    La agencia internacional de servicios también había adoptado disposiciones para un fondo de autoseguro contra la responsabilidad civil del empleador. UN وخصصت وكالات الخدمات الدولية اعتمادات لصندوق التأمين الذاتي لتغطية المطالبات المتعلقة بمسؤولية رب العمل.
    Desde ese punto de vista, en nuestras negociaciones con nuestros asociados abogamos en favor de que nuestro país participe en condiciones de igualdad en el mercado internacional de servicios espaciales. UN استنادا إلى وجهة النظر هذه أيدنا، في المفاوضات التي أجريناها مع شركائنا، المشاركة المنصفة لبلدنا في السوق الدولية لخدمات الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد