Asesora Jurídica Principal de derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia | UN | مستشارة قانونية رئيسية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية، في استوكهولم |
Financiaba el proyecto la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية. |
Desde 1992, miembro de la Junta consultiva sobre derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania. | UN | منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Asesor: Sr. M. Khakimov, Jefe del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Justicia. | UN | المستشارون السيد م. خاكيموف، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة العدل |
Sr. Zlatko Dimitroff, Doctor en Derecho, Director del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe de la Delegación; | UN | السيد زلاتكو ديمتيروف، دكتوراه في علوم القانون، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
Israel comparte su experiencia con países en desarrollo de varias maneras, principalmente por intermedio del Centro de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وإن إسرائيل تقاسم خبرتها مع البلدان النامية في طرقٍ مختلفة، أولها من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية. |
El Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores se ocupa de promover programas de asistencia en las esferas de la capacitación, la investigación y las consultas. | UN | وإدارة التعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية مكرسة للنهوض ببرامج المساعدة في ميادين التدريب والبحث والمشورة. |
Este compromiso bien puede ser el credo del Centro para la Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | وربما شكل هذا الالتزام شعار مركز التعاون الدولي بوزارة الخارجية اﻹسرائيليـة. |
Embajador en misión especial, Jefe de la Asesoría Jurídica Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores. | UN | سفير مكلف بمهمة خاصة ورئيس مكتب مستشار القانون الدولي بوزارة الخارجية |
Además, goza de gran experiencia práctica como especialista en derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | ولديها أيضا خبرة عملية كبيرة كاختصاصية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية. |
Juez, Oficina Técnica, Ministerio de Justicia; Miembro de la Sección de Cooperación Internacional del Ministerio de Justicia | UN | قاض بالمكتب الفني في وزارة العدل، وعضو بقطاع التعاون الدولي بوزارة العدل |
Directora General del Departamento de Investigación, Tratados y Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | مديرة عامة لإدارة الأبحاث والمعاهدات والقانون الدولي بوزارة الخارجية. |
Desde 2004 desempeña, además, el puesto de Directora de la Asesoría Jurídica Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتولى منذ عام 2004 مهام مديرة دائرة فتاوى القانون الدولي بوزارة الخارجية والتعاون. |
Asimismo, en los últimos años se había publicado en dos oportunidades el Anuario Asiático de Derecho Internacional con fondos proporcionados por la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وعلاوة على ذلك فقد نشر الكتاب السنوي اﻵسيوي للقانون الدولي مرتين في السنوات اﻷخيرة بتمويل من اﻹدارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية |
1971-1974 Oficial de asuntos jurídicos del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | 1971-1974 موظف قانوني بإدارة القانون الدولي بوزارة الخارجية. |
Tiene ahora la palabra la Jefa de Relaciones Intergubernamentales y Fomento de la Actividad Internacional del Ministerio de la Juventud de Italia, Sra. Sofia Pain. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة صوفيا بين، مديرة العلاقات الحكومية وتعزيز النشاط الدولي في وزارة الشباب في إيطاليا. |
La autoridad central designada para tramitar las solicitudes de asistencia judicial recíproca es el Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Justicia. | UN | وتَتْبَع السلطة المركزية المعيَّنة للتعامل مع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة لإدارة التعاون الدولي في وزارة العدل. |
1966-1970 Director Adjunto del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS. | UN | ١٩٦٦-١٩٧٠ نائب مدير إدارة القانون الدولي في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
Magistrado de la Oficina de Derecho Internacional del Ministerio de Justicia | UN | 1983-1984: قاض في مكتب القانون الدولي التابع لوزارة العدل: |
Magistrado de la Oficina de Derecho Internacional del Ministerio de Justicia | UN | 1983-1984: قاض في مكتب القانون الدولي التابع لوزارة العدل: |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del Programa de Acción, Bulgaria ha designado un centro de coordinación nacional, la Dirección para Asuntos de la OTAN y de Seguridad Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وفقا للفقرة 5 من برنامج العمل، قامت بلغاريا بتسمية نقطة اتصال وطنية هي مديرية شؤون حلف الأطلسي والأمن الدولي التابعة لوزارة الخارجية في بلغاريا. |
En 1995 y 1996, como director adjunto del Departamento de Investigación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores se dedicó activamente a las cuestiones que son motivo de preocupación internacional. | UN | وبصفته نائبا لمدير إدارة البحوث الدولية بوزارة الخارجية عامي 1995 و 1996 شارك مشاركة نشطة في مسائل ذات أهمية دولية. |