"internacional del ministerio de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولي بوزارة
        
    • الدولي في وزارة
        
    • الدولي التابع لوزارة
        
    • الدولي التابعة لوزارة
        
    • الدولية بوزارة
        
    Asesora Jurídica Principal de derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia UN مستشارة قانونية رئيسية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية، في استوكهولم
    Financiaba el proyecto la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية.
    Desde 1992, miembro de la Junta consultiva sobre derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania. UN منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Asesor: Sr. M. Khakimov, Jefe del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Justicia. UN المستشارون السيد م. خاكيموف، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة العدل
    Sr. Zlatko Dimitroff, Doctor en Derecho, Director del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe de la Delegación; UN السيد زلاتكو ديمتيروف، دكتوراه في علوم القانون، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    Israel comparte su experiencia con países en desarrollo de varias maneras, principalmente por intermedio del Centro de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وإن إسرائيل تقاسم خبرتها مع البلدان النامية في طرقٍ مختلفة، أولها من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية.
    El Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores se ocupa de promover programas de asistencia en las esferas de la capacitación, la investigación y las consultas. UN وإدارة التعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية مكرسة للنهوض ببرامج المساعدة في ميادين التدريب والبحث والمشورة.
    Este compromiso bien puede ser el credo del Centro para la Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. UN وربما شكل هذا الالتزام شعار مركز التعاون الدولي بوزارة الخارجية اﻹسرائيليـة.
    Embajador en misión especial, Jefe de la Asesoría Jurídica Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores. UN سفير مكلف بمهمة خاصة ورئيس مكتب مستشار القانون الدولي بوزارة الخارجية
    Además, goza de gran experiencia práctica como especialista en derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. UN ولديها أيضا خبرة عملية كبيرة كاختصاصية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية.
    Juez, Oficina Técnica, Ministerio de Justicia; Miembro de la Sección de Cooperación Internacional del Ministerio de Justicia UN قاض بالمكتب الفني في وزارة العدل، وعضو بقطاع التعاون الدولي بوزارة العدل
    Directora General del Departamento de Investigación, Tratados y Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores UN مديرة عامة لإدارة الأبحاث والمعاهدات والقانون الدولي بوزارة الخارجية.
    Desde 2004 desempeña, además, el puesto de Directora de la Asesoría Jurídica Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتولى منذ عام 2004 مهام مديرة دائرة فتاوى القانون الدولي بوزارة الخارجية والتعاون.
    Asimismo, en los últimos años se había publicado en dos oportunidades el Anuario Asiático de Derecho Internacional con fondos proporcionados por la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وعلاوة على ذلك فقد نشر الكتاب السنوي اﻵسيوي للقانون الدولي مرتين في السنوات اﻷخيرة بتمويل من اﻹدارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية
    1971-1974 Oficial de asuntos jurídicos del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN 1971-1974 موظف قانوني بإدارة القانون الدولي بوزارة الخارجية.
    Tiene ahora la palabra la Jefa de Relaciones Intergubernamentales y Fomento de la Actividad Internacional del Ministerio de la Juventud de Italia, Sra. Sofia Pain. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة صوفيا بين، مديرة العلاقات الحكومية وتعزيز النشاط الدولي في وزارة الشباب في إيطاليا.
    La autoridad central designada para tramitar las solicitudes de asistencia judicial recíproca es el Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Justicia. UN وتَتْبَع السلطة المركزية المعيَّنة للتعامل مع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة لإدارة التعاون الدولي في وزارة العدل.
    1966-1970 Director Adjunto del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS. UN ١٩٦٦-١٩٧٠ نائب مدير إدارة القانون الدولي في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Magistrado de la Oficina de Derecho Internacional del Ministerio de Justicia UN 1983-1984: قاض في مكتب القانون الدولي التابع لوزارة العدل:
    Magistrado de la Oficina de Derecho Internacional del Ministerio de Justicia UN 1983-1984: قاض في مكتب القانون الدولي التابع لوزارة العدل:
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del Programa de Acción, Bulgaria ha designado un centro de coordinación nacional, la Dirección para Asuntos de la OTAN y de Seguridad Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وفقا للفقرة 5 من برنامج العمل، قامت بلغاريا بتسمية نقطة اتصال وطنية هي مديرية شؤون حلف الأطلسي والأمن الدولي التابعة لوزارة الخارجية في بلغاريا.
    En 1995 y 1996, como director adjunto del Departamento de Investigación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores se dedicó activamente a las cuestiones que son motivo de preocupación internacional. UN وبصفته نائبا لمدير إدارة البحوث الدولية بوزارة الخارجية عامي 1995 و 1996 شارك مشاركة نشطة في مسائل ذات أهمية دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus