Considerando la práctica de los Estados partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها في ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Organización Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول اﻷطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Organización Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Exposición presentada por escrito por la Organización Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva especial | UN | بيان كتابي مقدم من المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Organización Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Organización Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial | UN | 8 - المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Organización Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
La República Eslovaca es signataria de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las formas de discriminación racial. | UN | 1965. ولقد وقعت الجمهورية السلوفاكية على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Considerando la práctica de los Estados Partes en relación con la aplicación de la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تضع في اعتبارها ممارسة الدول الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Asimismo, desde hace mucho tiempo su país es parte en la Convención Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | والولايات المتحدة ما فتئت منذ وقت طويل طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
i) Día Internacional para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | `١` اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري؛ |
412. Si bien es cierto que celebra la incorporación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Convenio Europeo de Derechos Humanos en la Ley de derechos humanos de Noruega, al Comité le preocupa que no se haya incorporado la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | 412- إن اللجنة وإن كانت ترحب بإدراج العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في قانون نرويجي واحد لحقوق الإنسان، إلا أنها تشعر بالقلق لعدم إدراج الاتفاقية الدولة للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بالمثل في القوانين النرويجية. |
Apreciamos en alto grado la propuesta muy importante del Presidente Clinton, expresada en esta Sala, con relación a la necesidad de una acción Internacional para la Eliminación de las minas de los países del mundo asolados por la guerra. | UN | وإننا نقدر بشدة الاقتراح البالغ اﻷهمية الذي أعلنه هنا الرئيس كلينتون والذي ينصب على ضرورة اتخاذ اجراء دولي ﻹزالة اﻷلغام في البلدان المبتلاة بالحروب في مختلف أنحاء العالم. |
La institucionalización de un Día Internacional para la Eliminación de la Pobreza, cuya primera celebración será el 17 de octubre próximo, constituye un paso en ese sentido. | UN | ومن الخطوات التي تسير في هذا الاتجاه تخصيص يوم دولي للقضاء على الفقر، سيحتفل به ﻷول مرة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر القادم. |
Organización Internacional para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المؤتمر اليهودي العالمي لجنة الحقوقيين الدولية |
Su objeto es el de atender el llamado de la comunidad Internacional para la Eliminación de las armas nucleares y el de facilitar a los Estados el cumplir con su obligación, recordada por la Corte Internacional de Justicia, de llevar a cabo y concluir negociaciones para la abolición total de las armas nucleares. | UN | إنما هدفه هو الاستجابة إلى نداء المجتمع الدولي من أجل إزالة اﻷسلحة النووية ومساعدة الدول على الامتثال لالتزامها، الذي ذكﱠرت به محكمة العدل الدولية، بالدخول في مفاوضات تؤدي إلى نزع السلاح النووي بجميع جوانبه، وباختتام هذه المفاوضات. |
Destacamos la importancia de la cooperación Internacional para la Eliminación de las armas de destrucción en masa. | UN | 10 - ونحن نؤكد أهمية التعاون الدولي لإزالة أسلحة الدمار الشامل. |