ويكيبيديا

    "internacional sobre la protección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية لحماية
        
    • الدولية بشأن حماية
        
    • الدولية المتعلقة بحماية
        
    • الدولية المعنية بحماية
        
    • الدولي المعني بحماية
        
    • دولية بشأن حماية
        
    • دولية لحماية
        
    • الدولي لحماية
        
    • الدولية الخاصة بحماية
        
    • الدولي بشأن الحماية
        
    • الدولي المتعلق بحماية
        
    • دولية تتعلق بحماية
        
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Estado de la Convención Internacional sobre la protección de los UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    15. Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Estado de la Convención Internacional sobre la protección de los UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    vi) La Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, después de entrada en vigor; UN ' ٦ ' الاتفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بعد بدء نفاذها؛
    La pronta entrada en vigor de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares contribuirá una importante aportación a ese esfuerzo. UN وستمثل سرعة نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين واسرهم إسهاما كبيرا في هذا الجهد.
    Primera Reunión de los Estados Partes en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN الاجتماع اﻷول للدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تحدد فيما بعد
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Estado de la Convención Internacional sobre la protección de los UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    Convención Internacional sobre la protección de los Derechos UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    Filipinas hace un llamamiento a todos los Estados para que ratifiquen la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN إن الفلبين تدعو جميع الدول إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Actualmente, el Gobierno de México se encuentra considerando la posibilidad de ratificar la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familias. UN وحكومة المكسيك بصدد النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Estado de la Convención Internacional sobre la protección de los UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    Tomando en consideración que en 1990 las Naciones Unidas aprobaron la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ يضع في الاعتبار أن اﻷمم المتحدة اعتمدت في سنة ١٩٩٠ الاتفاقية الدولية بشأن حماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Es de lamentar que hasta la fecha sólo 12 países hayan firmado la Convención Internacional sobre la protección de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familias. UN ومما يدعو إلى اﻷسف أن الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم لم يوقعها حتى هذا التاريخ غير ١٢ بلدا.
    Como se señaló anteriormente, en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares se han establecido normas internacionales respecto de los derechos de los trabajadores migratorios indocumentados. UN وكما سبق أن لوحظ، فقد وضعت الاتفاقية الدولية المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم معايير دولية فيما يتعلق بحقوق العمال المهاجرين غير الحاملين للوثائق اللازمة.
    Informe de la Reunión Internacional sobre la protección de los Derechos de los Niños y las Niñas en el Contexto de la Migración Internacional UN تقرير الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية
    Actualmente la comunidad internacional está examinando también un proyecto de convención Internacional sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وينظر المجتمع الدولي حاليا في مشروع اتفاقية دولية بشأن حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Proyecto de convención Internacional sobre la protección de todas las personas contras las desapariciones forzadas, párr. 1 UN مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الفقرة 1
    d) La Conferencia Internacional sobre la protección de las Víctimas de la Guerra, Ginebra UN المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، جنيف
    Exhortamos además a la adhesión universal a la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإننا نناشد الامتثال للاتفاقية الدولية الخاصة بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    1. Acoge con satisfacción la conclusión de los trabajos de la Comisión de Derecho Internacional sobre la protección diplomática y su aprobación del proyecto de artículos y el comentario sobre el tema; UN 1 - ترحب باختتام أعمال لجنة القانون الدولي بشأن الحماية الدبلوماسية وباعتمادها مشاريع المواد والتعليقات عليها()؛
    Evolución del derecho Internacional sobre la protección de la atmósfera UN ألف - تطور القانون الدولي المتعلق بحماية الغلاف الجوي
    50. Las instituciones nacionales de los cuatro grupos regionales han examinado la importancia de los derechos de las personas con discapacidad y la posibilidad de redactar una convención Internacional sobre la protección de esas personas. UN 50- ناقشت المؤسسات الوطنية التابعة للتجمعات الإقليمية الأربعة جميعها أهمّية حقوق المعوقين وكذا احتمال صوغ اتفاقية دولية تتعلق بحماية المعوقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد