Aumento de embarazos, Violencia intrafamiliar y Violencia de Género. | UN | ازدياد حالات الحمل والعنف العائلي والعنف القائم على أساس الجنس. |
:: Acciones para erradicar la violencia intrafamiliar y contra las mujeres. | UN | :: تدابير لاستئصال العنف العائلي والعنف ضد المرأة. |
Coordinadora Nacional para la Prevención de la Violencia intrafamiliar y contra las Mujeres (CONAPREVI) | UN | هيئة التنسيق الوطني لمنع العنف العائلي والعنف ضد المرأة |
Boletín 2: Familia, Violencia intrafamiliar y Género | UN | النشرة 2: قضايا الأسرة، والعنف المنزلي والعنف بين الجنسين |
- El PLANOVI, Plan Nacional para la Prevención y Erradicación de la Violencia intrafamiliar y contra las Mujeres. | UN | الخطة الوطنية لمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة والقضاء عليه. |
:: Se fomentó la construcción de albergues para víctimas de violencia intrafamiliar y contra la mujer en los departamentos de Quiché y Alta Verapaz. | UN | ▪ جرى التشجيع على إنشاء مأويين لضحايا العنف العائلي والعنف ضد المرأة في مقاطعتي كيتشه وألتا فيراباس. |
Coordinadora Nacional para la Prevención de la Violencia intrafamiliar y contra las Mujeres (CONAPREVI) | UN | هيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف العائلي والعنف ضد المرأة |
:: El Diagnóstico Nacional sobre la Atención Institucional a la problemática de Violencia intrafamiliar y Contra las Mujeres y socialización del mismo. | UN | :: التحليل الوطني للعناية المؤسسية بمشكلة العنف العائلي والعنف ضد المرأة والترويج لهذا التحليل. |
:: La implementación de la Boleta única de registro de denuncias de violencia intrafamiliar y contra las mujeres. | UN | :: بدء العمل بالاستمارة الوحيدة لتسجيل بلاغات العنف العائلي والعنف ضد المرأة. |
:: La elaboración de una propuesta de Modelo de Atención a Sobrevivientes de violencia intrafamiliar y violencia contra las mujeres. | UN | :: وضع نموذج مقترح للعناية بالناجين من العنف العائلي والعنف ضد المرأة. |
:: coordinación del desarrollo de contenidos similares de difusión, prevención, educación y sensibilización de la Violencia intrafamiliar y Violencia Contra la Mujer; | UN | تنسيق عملية إعداد مضامين متماثلة للنشر والمنع والتثقيف والتوعية في موضوع العنف العائلي والعنف ضد المرأة؛ |
:: Fijar directrices políticas y acciones concertadas, con el fin de prevenir, atender, sancionar y reducir la violencia intrafamiliar y en contra de las mujeres. | UN | :: تحديد توجيهات سياسية وتدابير متفق عليها، من أجل منع العنف العائلي والعنف ضد المرأة والتعامل معهما والمعاقبة عليهما والحد منهما. |
:: La actualización de normas y procedimientos institucionales para la atención y prevención de la violencia intrafamiliar y en contra de las mujeres. | UN | :: تحديث القواعد والإجراءات المؤسسية المتعلقة بالتعامل مع العنف العائلي والعنف ضد المرأة ومنعهما. |
Se han elaborado prontuarios sobre la aplicación del Código de Procedimiento Penal y protocolos de actuación en cuanto a la violencia intrafamiliar y sexual, entre otros. | UN | وصدرت مذكرات خاصة بتطبيق مدونة الإجراءات الجنائية وبروتوكولات عمل بشأن العنف العائلي والعنف الجنسي. |
El Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS) como parte del registro estadístico incluye los casos de violencia intrafamiliar y violencia basada en género. | UN | تدرج وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية ضمن السجل الإحصائي حالات العنف المنزلي والعنف القائم على نوع الجنس. |
También se firmó un acuerdo dirigido a fortalecer la Coordinadora Nacional de Prevención de la Violencia intrafamiliar y contra la Mujer (CONAPREVI). | UN | وأردفت قائلة إنه تم التوقيع أيضاً على اتفاق لتعزيز مكتب التنسيق الوطني في مجال منع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة. |
Plan Nacional de Prevención y Erradicación de la Violencia intrafamiliar y contra las Mujeres (PLANOVI) | UN | 3 -1 الخطة الوطنية لمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة والقضاء عليه |
Fortalecimiento de las instituciones de justicia y la Coordinadora Nacional de Prevención de la Violencia intrafamiliar y contra la Mujer (CONAPREVI) | UN | 3-3 تعزيز مؤسسات العدل وهيئة التنسيق الوطنية المعنية بمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة |
3.1 Plan Nacional de Prevención y Erradicación de la Violencia intrafamiliar y contra las Mujeres (PLANOVI) | UN | 3-1 الخطة الوطنية لمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة والقضاء عليه |
Se ha elaborado un Plan Nacional de Prevención y Erradicación de la Violencia intrafamiliar y contra las Mujeres (PLANOVI), que incluye elementos como investigación, análisis, estadísticas, programas de prevención de la violencia, asistencia para los supervivientes y creación de capacidad institucional pública. | UN | وتم تطوير خطة وطنية لمنع العنف المنزلي والعنف ضد المرأة والقضاء عليه ويشمل عناصر مثل برامج البحث والتحليل والإحصاء ومنع العنف ومساعدة الناجين وبناء القدرة المؤسسية للدولة. |
La Ley sobre una orden de restricción es uno de los nuevos instrumentos para combatir la violencia intrafamiliar y la violencia contra las mujeres. | UN | 8 - ومضت تقول إن القانون المتعلق بإصدار أوامر قضائية بعدم التعرض للنساء هو من بين الأدوات الجديدة لمكافحة العنف الأسري والعنف ضد المرأة. |
Ha elaborado el Plan Nacional de Prevención y Erradicación de la Violencia intrafamiliar y contra las mujeres, el cuál será conocido y validado por representantes de las instituciones gubernamentales y no gubernamentales que se ocupan de la atención de esta problemática. | UN | وأعدت خطة وطنية لمنع العنف داخل الأسرة والعنف ضد المرأة والقضاء عليهما، سيتم الاطلاع عليها واعتمادها من جانب ممثلي المؤسسات الحكومية وغير الحكومية المعنية بهذه المشكلة. |
El Programa violencia intrafamiliar y maltrato infantil y la línea 800-220040 | UN | البرنامج المتعلق بالعنف داخل الأسرة وإساءة معاملة الأطفال، وخط الهاتف المفتوح 220040-800 |
Se tipifican los delitos de violencia intrafamiliar y maltrato de menores. | UN | 24 - هذا القانون يحدِّد الجرائم التي لها صلة بالعنف العائلي وإساءة معاملة القصَّر. |
Resumen de programas para eliminar la violencia intrafamiliar y qué instituciones los desarrollan | UN | ملخص برامج القضاء على العنف العائلي والمؤسسات التي تنفذها |