ويكيبيديا

    "investigaciones y capacitación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للبحث والتدريب
        
    • البحث والتدريب
        
    • البحوث والتدريب
        
    • بالبحث والتدريب
        
    • البحثية والتدريبية
        
    • اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
        
    • بحث وتدريب
        
    • ببحوث وتدريبات
        
    • بحثية وتدريبية
        
    • والبحوث والتدريب
        
    Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Auditoría del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مراجعة حسابات معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    La Directora y la Jefa de Investigaciones y Capacitación explicaron que se apelaba a una gran variedad de criterios dependiendo de la naturaleza de la actividad y del tipo de servicios de consulta necesarios. UN فأوضحت المديرة ورئيس البحث والتدريب أن المعهد يلجأ الى معايير مختلفة تتوقف على طبيعة النشاط ونوع الاستشارة المطلوبة.
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Financiación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تمويل أنشطة المعهد الدولي للأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Reitera su agradecimiento por la labor del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN ويكرر الإعراب عن تقديره للعمل الذي قام به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Además, destaca la función que cumple el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer en el contexto de la Misión. UN كما أعرب عن تشديد المجموعة على الدور الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في أعمال البعثة.
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Fusión del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل
    Grupo de Tareas sobre el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN فرقة العمل المعنية بمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب مـن أجـل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) UN المركز الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    1993/235 Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمراة
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    EL PAPEL DEL INSTRAW EN MATERIA DE Investigaciones y Capacitación DESPUÉS DE BEIJING UN دور المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمــرأة في البحث والتدريب فيما بعد مؤتمر بيجينغ
    También ha abierto una oficina local de la Red regional de centros de Investigaciones y Capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico. UN وفتحت مكتبا إقليميا لشبكة مراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    En consecuencia, las necesidades de personal del sistema GAINS y las actividades especiales de Investigaciones y Capacitación serán cubiertas con cargo a los fondos de proyectos especiales. UN وبناء على ذلك، ستغطى احتياجات ملاك نظام المعلومات وغيره من أنشطة البحث والتدريب الخاصة من أموال المشاريع الخاصة.
    La sede de la Universidad y los centros de Investigaciones y Capacitación examinarán los comentarios y observaciones de la Junta para mejorar la gestión general de los programas. UN أحيــط علمــا بتوصيــات المجلس وسيقوم مقر الجامعة ومركز البحوث والتدريب التابعة لها باستعراض تعليقات وملاحظات المجلس وذلك من أجل تحسين إدارة البرامج بشكل عام.
    Era igualmente importante que la Junta examinara el proyecto de Plataforma con miras a decidir de qué podría reflejar la función relativa a Investigaciones y Capacitación. UN كما أنه من المهم بنفس القدر أن ينظر المجلس في مشروع الخطة بغية تحديد الكيفية التي يمكن من خلالها التعبير عن الدور المتعلق بالبحث والتدريب.
    El asesor apoyará y asesorará a los gobiernos acerca del establecimiento de una red interregional de instituciones de Investigaciones y Capacitación que contribuyan al programa de cooperación técnica de la UNCTAD. UN وسوف يقوم المستشار بتقديم الدعم وإسداء المشورة إلى الحكومات حول إنشاء شبكة أقاليمية من المؤسسات البحثية والتدريبية تساهم في برنامج التعاون التقني لﻷونكتاد.
    Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث للنهوض بالمرأة
    Respecto de la propuesta de continuar el período de sesiones de la Junta de Consejeros durante dos días, la Director interina hizo hincapié en que una estrategia de Investigaciones y Capacitación innovadora era decisiva para que el Instituto siguiera funcionando y existiendo. UN أما بخصوص دورة مجلس اﻷمناء المستأنفة المقترحة لمدة يومين، فقد شددت المديرة بالنيابة على أن استراتيجية بحث وتدريب مبتكرة تعد حاسمة بالنسبة لاستمرار عمل المعهد ووجوده.
    c) Mediante su labor, la UNU procura alcanzar dos objetivos principales: fortalecer la capacidad de las instituciones de enseñanza superior de los países en desarrollo en materia de Investigaciones y Capacitación de alta calidad; y aportar a la labor de las Naciones Unidas contribuciones de eruditos y relacionadas con las políticas. UN )ج( ومن خلال ما تضطلع به الجامعة من أعمال، يلاحظ أنها تبذل قصاراها لبلوغ هدفين رئيسيين: تعزيز قدرة مؤسسات التعليم العالي بالبلدان النامية كيما تضطلع ببحوث وتدريبات ذات نوعية رفيعة؛ واﻹسهام في أعمال اﻷمم المتحدة بمساهمات بحثية ذات صلة بالسياسة العامة؛
    Un miembro de la Junta presentó las conclusiones del Grupo de Trabajo especial constituido para examinar los medios que podría utilizar el INSTRAW a fin de conseguir los recursos financieros y humanos necesarios para desempeñar su función principal, a saber, preparar Investigaciones y Capacitación de calidad sobre el género. UN ٩٦ - وعرضت إحدى أعضاء المجلس الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل المخصص الذي جرى تشكيله للنظر في السبل التي يستطيع بها المعهد ضمان توافر الموارد المالية والبشرية اللازمة ﻷداء مهامه الرئيسية المتمثلة في الاضطلاع بأنشطة بحثية وتدريبية رفيعة المستوى فيما يتعلق بمسائل الجنسين.
    Se prestó asistencia mediante asesoramiento normativo, investigaciones, y capacitación y talleres. UN كما قدمت المساعدة التقنية من خلال المشورة التي تتناول السياسات العامة والبحوث والتدريب وحلقات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد