ويكيبيديا

    "invita al fondo para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يدعو مرفق
        
    • تدعو مرفق
        
    2. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, como entidad encargada del mecanismo financiero de la Convención, a que: UN 2- يدعو مرفق البيئة العالمية، بوصفه كيان تشغيلٍ للآلية المالية للاتفاقية، إلى القيام بما يلي:
    2. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a: UN 2- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى القيام بما يلي:
    19. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que proporcione provisionalmente servicios de secretaría a la Junta del Fondo de Adaptación; UN 19- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم خدمات الأمانة لمجلس صندوق التكيف بصفة مؤقتة؛
    4. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a reforzar la esfera de actividad dedicada a la degradación del suelo, principalmente la desertificación y la deforestación; UN 4 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي وخاصة التصحر وإزالة الأحراج؛
    4. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a reforzar la esfera de actividad dedicada a la degradación del suelo, principalmente la desertificación y la deforestación; UN 4 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    4. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que: UN 4- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى:
    2. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a informar a la Conferencia de las Partes en su 11º [y posteriores] períodos de sesiones sobre las actividades que haya emprendido en respuesta a la decisión 5/CP.7, en particular: UN 2- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة [وفي دوراته اللاحقة] بشأن الأنشطة التي اضطلع بها المرفق استجابة للمقرر 5/م أ-7، بوسائل منها ما يلي:
    invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, al Banco Mundial, a los bancos de desarrollo regional y otras instituciones financieras internacionales a incluir apoyo para la aplicación del Enfoque estratégico en sus programas de trabajo; UN 9 - يدعو مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي وبنوك التنمية الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى أن تدرج دعماً لتنفيذ النهج الإستراتيجي ضمن برامج عملها؛
    15. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que examine las prioridades y actividades ya señaladas en el Enfoque Estratégico en apoyo del logro de sus objetivos; UN 15 - يدعو مرفق البيئة العالمية إلى النظر في الأولويات والنشاطات التي حُددت بالفعل في النهج الاستراتيجي لدعم تحقيق أهدافه؛
    7. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que, al seguir mejorando la asignación de recursos en sus futuras reposiciones, considere la posibilidad de aumentar los fondos asignados a la esfera de actividad de la degradación de las tierras, en función de la disponibilidad de recursos; UN 7- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى أن ينظر، في سياق المضي في تحسين تخصيص الموارد خلال عمليات تجديد الموارد المقبلة، في زيادة مخصصات مجال التركيز المتعلق بتردي الأراضي، رهناً بتوافر الموارد؛
    12. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que siga simplificando sus procedimientos de acceso a las asignaciones para la esfera de actividad de la degradación de las tierras a fin de que estas puedan ser utilizadas plena y oportunamente por los países Partes que reúnan las condiciones pertinentes; UN 12- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى أن يمضي في تبسيط إجراءاته المتصلة بالحصول على مخصصات مجال التركيز المتعلق بتدهور الأراضي كي يتسنى للبلدان الأطراف المؤهلة استخدامها استخداماً كاملاً ومناسب التوقيت؛
    6. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que considere la posibilidad de promover la participación del sector privado, a fin de generar múltiples beneficios ambientales a nivel mundial y mejorar los medios de vida mediante iniciativas y programas de ordenación sostenible de las tierras impulsados por los países; UN 6- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى النظر في تعزيز مشاركة القطاع الخاص لتحقيق فوائد بيئية عالمية متعددة وتحسين أسباب العيش، عن طريق المبادرات والبرامج القطرية للإدارة المستدامة للأراضي؛
    9. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a proseguir sus esfuerzos por informar a los países Partes que reúnan las condiciones necesarias sobre los procedimientos que se mencionan en el párrafo 8 supra, y por fomentar su capacidad a ese respecto; UN 9- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة جهوده لتوجيه وبناء قدرات البلدان الأطراف المؤهلة فيما يتعلق بالإجراءات المذكورة في الفقرة 8 أعلاه؛
    11. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a proseguir su labor de sensibilización sobre las cuestiones relacionadas con la CLD, entre otras cosas por medio de su estrategia de comunicación; UN 11- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة التوعية بقضايا اتفاقية مكافحة التصحر بوسائل منها استراتيجيته المتعلقة بالاتصال؛
    15. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a todos sus organismos de realización y países receptores a seguir trabajando de consuno para mejorar los arreglos institucionales, prestando especial atención a la agilización del ciclo de los proyectos; UN 15- يدعو مرفق البيئة العالمية وجميع وكالات التنفيذ التابعة له والبلدان المتلقية إلى مواصلة العمل معاً لتحسين الترتيبات المؤسسية مع إيلاء اهتمام خاص لتسريع دورة المشاريع؛
    6. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a reforzar la esfera de actividad dedicada a la degradación del suelo, principalmente la desertificación y la deforestación; UN 6 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    6. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a reforzar la esfera de actividad dedicada a la degradación del suelo, principalmente la desertificación y la deforestación; UN 6 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج؛
    7. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que apoye, dentro de su mandato, las actividades emprendidas en el marco del Año por los países en desarrollo afectados que son partes en la Convención; UN " 7 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم الدعم، ضمن إطار ولايته، للأنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية المتضررة الأطراف في الاتفاقية، في إطار السنة الدولية؛
    7. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a reforzar la esfera de actividad dedicada a la degradación del suelo, principalmente la desertificación y la deforestación, y exhorta a los donantes del Fondo a que aumenten considerablemente los recursos asignados a esta esfera de actividad con ocasión de la cuarta reposición del Fondo; UN " 7 - تدعو مرفق البيئة العالمية على تعزيز مجال اهتمامه المتعلق بتدهور الأراضي، وفي المقام الأول التصحر وإزالة الأحراج، وتدعو الجهات المانحة للمرفق إلى أن تزيد بدرجة كبيرة من مستوى الموارد التي تخصص لمجال الاهتمام المتعلق بتدهور الأراضي وذلك خلال التجديد الرابع لموارد للمرفق؛
    5. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que continúe asignando recursos a actividades destinadas a aumentar la capacidad de los países Partes afectados que aplican la Convención; UN 5 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة إتاحة الموارد لأنشطة بناء القدرات في البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ الاتفاقية؛
    5. invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que continúe asignando recursos a actividades destinadas a aumentar la capacidad de los países Partes afectados que aplican la Convención; UN 5 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة إتاحة الموارد لأنشطة بناء القدرات في البلدان الأطراف المتضررة التي تنفذ الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد