No es una fiesta sin el invitado de honor y el champán. | Open Subtitles | إنها لا تكون حفلة بدون . ضيف الشرف و الشمبانيا |
Y temí que el invitado de honor no fuera a aparecer en su propia fiesta. | Open Subtitles | اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة |
El senador era un invitado de honor, así que le dimos el sándwich. | Open Subtitles | حسناً، السيناتور كان ضيف الشرف رجل الساعة، لذا، قدّمنا له الساندويتش |
El Ministro de Medio Ambiente y Recursos Minerales de Kenya participó en calidad de invitado de honor. | UN | وشارك وزير البيئة والموارد المعدنية في كينيا بصفته ضيف شرف. |
vi) Fue invitado de honor del Gobierno de Nueva Zelandia a las actividades para conmemorar el cuadragésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | ' 6` حل ضيف شرف على حكومة نيوزيلندا في الاحتفال بالذكرى الأربعين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Fui el invitado de honor y orador principal en esa ocasión. | UN | وكنت ضيف الشرف والمتكلم الرئيسي في تلك المناسبة. |
Su Alteza Real el Príncipe Felipe, Duque de Edimburgo, invitado de honor de la Cumbre. | UN | وصاحب السمو الملكي اﻷمير فيليب، دوق اندبره، ضيف الشرف على مؤتمر القمة. |
El invitado de honor será el Dr. Neal L. Cohen, Comisionado del Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services de la ciudad de Nueva York. | UN | وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك. |
:: Fue invitado de honor del Gobierno de Nueva Zelandia a las actividades para conmemorar el cuadragésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | :: كان ضيف الشرف على حكومة نيوزيلندا في الاحتفال بالذكرى الأربعين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Usted es el invitado de honor esta noche, más que en el sentido social. | Open Subtitles | أنت ضيف الشرف الليلة لأكثر من مجرد الأحساس الأجتماعى |
Pensé que ya era mayor. Tú ibas a ser mi invitado de honor. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننى كبرت بما فيه الكفايه و كنت أنت ضيف الشرف |
Tanz será su invitado de honor y portavoz. | Open Subtitles | تانز سيخرج عن التقاعد ليكون ضيف الشرف و الرجل المتحدث |
El Reloj de Arena podría ser cualquiera... un invitado de honor... quizá hasta un tramoyista. | Open Subtitles | الساعة الزجاجية يمكن أن يكون أي أحد ضيف شرف وربما حتى يكون ممن يهيئون المسرح للاحتفال |
Es un poco embarazoso que el invitado de honor no aparezca. | Open Subtitles | إنه نوع من الأحراج وجود ضيف شرف ولا يظهر |
El invitado de honor de esta noche, solo tiene cinco años más que tú, así que tienes muy poco tiempo para hacerlo. | Open Subtitles | ضيف شرف هذه الليلة أكبر منكِ بخمسة سنوات فقط لذا لديكِ وقت قليل لتلحقي به |
Ahora, sin más dilación, me llena de orgullo presentaros al invitado de honor de este año... | Open Subtitles | دون توديعكم, هذا من دواع سرورى أقدم لكم ضيف شرف هذا العام |
Soy el invitado de honor de una cena para todos los oficiales de mando de Yorshire. | Open Subtitles | أنا ضيف شرف في عشاء لجميع الضباط المسؤولين القادمين من يوركشير ولا يمكنني التملص منه |
Su Majestad será el invitado de honor en mi boda para Giselle. | Open Subtitles | جلالتكِ ستكونين ضيفة الشرف في زفافي مع جيزيل |
Y el invitado de honor es una ordenanza que me brinda el poder para en verdad arreglar algo sin tener que esperar por 20 putos años. | Open Subtitles | وضيف الشرف هو مرسوم يسمح لي سلطة إعداد شيء فعلي دون الانتظار لـ 20 عاامً |
Vamos a matar de hambre a nuestro invitado de honor hasta que se ponga como una fiera, demostrándole al mundo que los zombis son reales. | Open Subtitles | سنترك ضيف شرفنا يتضور جوعاً حتى يتحول إلى أقصى درجات النكد وليثبت للعالم أن الزومبي حقيقيون |
Démosle la bienvenida al invitado de honor de hoy .. | Open Subtitles | رجاءً , رحبوا بضيف الشرف لهذا اليوم |
Visitemos al invitado de honor. | Open Subtitles | أظن أنه علينا تقديم احتراماتنا لضيف الشرف ، هلا نذهب |