Si no tienes 1,10 dólares no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان مالم يكن معك 1.10دولار |
Esta vez no irás a ninguna parte, hijo. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان هذه المرة يا طفل |
No te irás a ninguna parte. Te quedarás en casa con nosotros. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أيّ مكان تبقى هنا في البيت معنا، اوكيه؟ |
Oye, tú no irás a ninguna parte, nena. Tú te quedarás aquí con nosotros. | Open Subtitles | هيه, لن تذهبي إلى أي مكان ستبقين معنا هنا |
No irás a ninguna parte. | Open Subtitles | لن تذهبي الى اي مكان |
Prométeme que no me dejarás. Que no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | عدني بأن لا تتركني، بأن لا تبرح مكانك |
Con esa actitud no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | بهذا الأسلوب لن تذهب إلى أي مكان |
Jake, tú no eres tonto, tu madre no es mi prima y no irás a ninguna parte hasta que no termines los deberes. | Open Subtitles | جايك، أنت لست غبي أمّك ليست بنت عمي... وأنت لن تذهب إلى أي مكان... حتى تنهي واجبك. |
Oye, no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | مهلا، أنت لن تذهب إلى أي مكان. |
-No, no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | -لا أنتظر , لن تذهب إلى أي مكان |
No irás a ninguna parte. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان. |
No irás a ninguna parte. Es una orden. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان هذا أمر |
- No irás a ninguna parte, Gabriel. | Open Subtitles | -لن تذهب إلى أيّ مكان يا (جابريال ) |
He debilitado esa tabla. No irás a ninguna parte. | Open Subtitles | لقد أضعفت ذلك اللوح لن تذهبي إلى أي مكان |
Lo siento, Frosty, pero no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | آسف أيتها الباردة لكنك لن تذهبي إلى أي مكان |
No irás a ninguna parte. | Open Subtitles | لا تذهبي الى اي مكان |
Porfavor, dejame ir están esperandome no irás a ninguna parte antes tenemos que dejar listo el procesamiento, entonces podrás irte hasta entonces, sientate | Open Subtitles | أرجوك دعني أذهب... فهم ينتظروني لن تبرح مكانك |
No irás a ninguna parte hasta que Kate también esté libre. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أى مكان حتى تُصبح كيت حُرة أيضاً |
En resumen -- Hasta que averigües quien te despidió, no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان |
En resumen, en tanto estas quemado, no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | خلاصة القول, ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
¡No irás a ninguna parte, perra! | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أيّ مكان أيّتها العاهرة |
Nunca sucederá. No te irás a ninguna parte. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ابدا انت لن تذهب الى اى مكان |
Sigue diciendo estupideces. No irás a ninguna parte. | Open Subtitles | استمر فى التحدث هكذا يا رجل ولن تذهب لأى مكان |
Y no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | ولن تذهب لأيّ مكان |
¡No irás a ninguna parte hasta que la policía llegue! | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان حتى تصل الشرطة |
Lo siento, pero no irás a ninguna parte. | Open Subtitles | آسفة، لكنك لن تذهبي لأي مكانّ |
No irás a ninguna parte. | Open Subtitles | لن تبارحي مكانك. |