Application of geodetic tools for crustal deformation monitoring in Iran (Islamic Republic of) | UN | تطبيق الأدوات الجيوديسية لرصد تشوه القشرة الأرضية في جمهورية إيران الإسلامية |
Es el mayor número de vaginas que Iran a ver en un solo lugar, garantizado. | Open Subtitles | هو أكبر عدد من المهبل أن إيران أن نرى في مكان واحد، مضمون. |
Es el mayor número de vaginas que Iran a ver en un solo lugar, garantizado. | Open Subtitles | هو أكبر عدد من المهبل أن إيران أن نرى في مكان واحد، مضمون. |
POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPUBLICA ISLAMICA DEL Iran | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية |
Islamic Women ' s Institute of Iran | UN | صندوق بيكيت للحرية الدينية معهد المرأة الإسلامية الإيراني |
IOOC tiene un contrato anual con la Iran Air para los vuelos de sus empleados a esas islas. | UN | وهناك عقد سنوي بين الشركة وشركة الطيران الإيرانية لتوفير خدمات النقل الجوي لموظفيها إلى الجزر المذكورة. |
POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISION PERMANENTE DE LA REPUBLICA ISLAMICA DEL Iran ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPUBLICA ISLAMICA DEL Iran | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية |
DE LA REPUBLICA ISLAMICA DEL Iran ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الدائمة لجمهورية إيران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPUBLICA ISLAMICA DEL Iran | UN | من الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
Network of Women ' s Non-Governmental Organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Network of Women ' s Non-Governmental Organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران اﻹسلامية |
CORRESPONDENCIA ENTRE EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPUBLICA ISLAMICA DEL Iran ANTE LA OFICINA DE LAS | UN | المراسلات بين الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى |
Network of Women ' s Non-Governmental Organizations in the Islamic Republic of Iran | UN | شبكة المنظمات النسائية غير الحكومية في جمهورية إيران الإسلامية |
The Special Rapporteur requested the permission of the Government of Iran, which eventually agreed to the mission. | UN | وقد طلب المقرر الخاص السماح له بالقيام بهذه البعثة التي وافقت عليها حكومة إيران في النهاية. |
In this regard the Special Rapporteur wishes to express his appreciation to the Government of Iran. | UN | وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره لحكومة إيران. |
Establishment of a nuclear-weapon-free-zone in the Middle East: report submitted by the Islamic Republic of Iran | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية |
Implementation of article VI: report submitted by the Islamic Republic of Iran | UN | تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية |
Puede incluso pronunciar el nombre de ese tipo loco de Iran. | Open Subtitles | حتى انها تستطيع نُطق اسم هذا الرجل الإيراني قوليها مرة أخرى |
También pagó a Iran Air determinados servicios de mantenimiento de esos aviones. | UN | كما دفعت شركة الخطوط الجوية الكويتية مبلغا إلى شركة الطيران الإيرانية لقاء خدمات صيانة محددة لتلك الطائرات. |
Algunos de la oficina Iran, Tenia algunas reuniones. | Open Subtitles | بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة |
33. COMUNICACIONES SOBRE LA SITUACION ENTRE EL IRAQ Y EL Iran | UN | رسائل بشأن الحالة بين ايران والعراق وتقارير اﻷمين العام |
Por ejemplo, Iran Air informa a las pasajeras de la vestimenta que se espera que usen en el país. | UN | وعلى سبيل المثال، تبلغ الخطوط الجوية اﻹيرانية الراكبات بالنمط المتوقع لﻷزياء في البلد. |