Aunque fuera hora de irse a casa, todavía no seria la hora de irse. | Open Subtitles | حتى لو حان وقت الذهاب للمنزل فأنه لن يكون وقت الذهاب للمنزل |
Por la seguridad del chico, debe irse a casa ahora y olvidar que estuvo aquí. | Open Subtitles | لاجل حماية الطفل , عليكي الذهاب للمنزل الآن وانسي الموضوع |
Hay una gran parte de mí que quiere irse a casa, acostarme y olvidarme de que este día existió. | Open Subtitles | هناك جزء كبير منى يريد العودة للمنزل لأزحف فى فراشى وأنسى أن هذا اليوم قد حدث |
Bueno, como es mediante una laparoscopía... podrá irse a casa al final del día. | Open Subtitles | بما أنها ستكون عملية بالمنظار ستستطيع العودة إلى المنزل في نهاية اليوم |
Esta miserable sinfonía jamás ha sonado mejor. Enhorabuena, pueden irse a casa. | Open Subtitles | إنها أفضل سمفونية سيئة سمعتها أهنئكم ويمكنكم الذهاب إلى المنزل |
- En poco tiempo, todos querrán irse a casa. - Hora de la cerveza. | Open Subtitles | قبل أن تمر فترة طويلة ، سيرغبون جميعا في العودة إلى ديارهم ، حان وقت البيرة |
Keisha, Booji, vamos, es hora de irse a casa. | Open Subtitles | كيشا, بوجي, تعالوا هنا, حان الوقت للذهاب للمنزل |
Es hora de pagar e irse a casa, muchachos. | Open Subtitles | حسنا ، حان الوقت للدفع و الذهاب للمنزل يا شباب |
Creo que está impaciente por irse a casa, señor, pero por lo demás parece estar bien. | Open Subtitles | ؟ لقد نفذ صبره و يريد الذهاب للمنزل يا سيدى لكن ما عدا ذلك فإنه يبدو بخير تام |
Creo que puede irse a casa ahora. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكنك الذهاب للمنزل الآن |
Una vez que nuestro laboratorio confirme el ADN podrá irse a casa, con su madre. | Open Subtitles | حالما يؤكد المعمل الحمض النووي يمكنه الذهاب للمنزل إلى أمه |
Este mejora. Pueden irse a casa, caballeros. | Open Subtitles | هذا اليوم أصبح أفضل قد تريدون الذهاب للمنزل أيها الساده |
Mamá también está deseando irse a casa. | Open Subtitles | ماما تريد العودة للمنزل بشدة، أيضاً |
Es hora de irse a casa. Debbie, cobra los 50 peniques. | Open Subtitles | . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس |
En lo que a mi respecta, puede irse a casa con usted esta noche, o podemos tenerla aqui en el hospital... usted decide. | Open Subtitles | يمكنها العودة للمنزل معك الليلة حسبما أرى أو يمكننا إبقاؤها بالمستشفى إن أردت |
- ¿Sí? ¿Oíste? Sólo quieren irse a casa a dormir. | Open Subtitles | هل تسمع هذا دينيس يريد العودة إلى المنزل و يرتاح |
Al final nos dijo que necesitaba irse a casa a dormirla. | Open Subtitles | أخيراً , أخبرنا أنه يريد الذهاب إلى المنزل لكى ينام قليلاً |
Y luego la madre de Hector nos contó que después de construir con nosotros durante el día, quería irse a casa y construir un porche para su propia familia. | Open Subtitles | ثم أمي هيكتور أبلغتنا أنه بعد بناء معنا كل يوم أراد العودة إلى ديارهم وبناء شرفة لعائلته . |
Creo que es hora de irse a casa. Ayúdenme. Vamos. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للذهاب للمنزل هيّا ، القليل من المساعدة |
Mi cliente pudo irse a casa con su padre hoy, en lugar del reformatorio. | Open Subtitles | تمكن موكلي من الذهاب الى المنزل مع والده اليوم بدلاً من سجن الأحداث |
¡Estaban asustados y confusos y querían irse a casa! | Open Subtitles | كانوا خائفين و مرتبكين واردوا العودة للوطن |
Debe irse a casa, por su hermano. | Open Subtitles | لابد أن تذهب للمنزل بشأن اخيك |
- Estaba muy ansiosa por irse a casa. No se preocupe. Estará bien. | Open Subtitles | ، إنها متلهفه جداً للذهاب إلى المنزل لا تقلق ، ستكون بخير |
Debo decirle a Jenny que me siento mal y que debe irse a casa. | Open Subtitles | سأذهب لإخبار جيني أني أشعر بالمرض و أن عليها العودة لمنزلها |
Pero tiene que irse a casa antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تذهب للبيت قبل أن أغير رأيي |
Por lo que sabemos, van a dar la vuelta e irse a casa | Open Subtitles | كل ما نعرفه ، أنهم سيعودون أدراجهم و يذهبون للمنزل |
- No, puede irse a casa. Gracias. | Open Subtitles | ـ تستطيع أن تذهب إلى بيتك ـ شكراً لك |
Y bien, ¿quién quiere irse a casa, y quién se viene conmigo? | Open Subtitles | من منكم يريد العودة إلى بيته ، و من سيرافقني ؟ |