"irse a casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذهاب للمنزل
        
    • العودة للمنزل
        
    • العودة إلى المنزل
        
    • الذهاب إلى المنزل
        
    • العودة إلى ديارهم
        
    • للذهاب للمنزل
        
    • الذهاب الى المنزل
        
    • العودة للوطن
        
    • تذهب للمنزل
        
    • للذهاب إلى المنزل
        
    • العودة لمنزلها
        
    • أن تذهب للبيت
        
    • يذهبون للمنزل
        
    • تذهب إلى بيتك
        
    • إلى بيته
        
    Aunque fuera hora de irse a casa, todavía no seria la hora de irse. Open Subtitles حتى لو حان وقت الذهاب للمنزل فأنه لن يكون وقت الذهاب للمنزل
    Por la seguridad del chico, debe irse a casa ahora y olvidar que estuvo aquí. Open Subtitles لاجل حماية الطفل , عليكي الذهاب للمنزل الآن وانسي الموضوع
    Hay una gran parte de mí que quiere irse a casa, acostarme y olvidarme de que este día existió. Open Subtitles هناك جزء كبير منى يريد العودة للمنزل لأزحف فى فراشى وأنسى أن هذا اليوم قد حدث
    Bueno, como es mediante una laparoscopía... podrá irse a casa al final del día. Open Subtitles بما أنها ستكون عملية بالمنظار ستستطيع العودة إلى المنزل في نهاية اليوم
    Esta miserable sinfonía jamás ha sonado mejor. Enhorabuena, pueden irse a casa. Open Subtitles إنها أفضل سمفونية سيئة سمعتها أهنئكم ويمكنكم الذهاب إلى المنزل
    - En poco tiempo, todos querrán irse a casa. - Hora de la cerveza. Open Subtitles قبل أن تمر فترة طويلة ، سيرغبون جميعا في العودة إلى ديارهم ، حان وقت البيرة
    Keisha, Booji, vamos, es hora de irse a casa. Open Subtitles كيشا, بوجي, تعالوا هنا, حان الوقت للذهاب للمنزل
    Es hora de pagar e irse a casa, muchachos. Open Subtitles حسنا ، حان الوقت للدفع و الذهاب للمنزل يا شباب
    Creo que está impaciente por irse a casa, señor, pero por lo demás parece estar bien. Open Subtitles ؟ لقد نفذ صبره و يريد الذهاب للمنزل يا سيدى لكن ما عدا ذلك فإنه يبدو بخير تام
    Creo que puede irse a casa ahora. Open Subtitles اعتقد انه يمكنك الذهاب للمنزل الآن
    Una vez que nuestro laboratorio confirme el ADN podrá irse a casa, con su madre. Open Subtitles حالما يؤكد المعمل الحمض النووي يمكنه الذهاب للمنزل إلى أمه
    Este mejora. Pueden irse a casa, caballeros. Open Subtitles هذا اليوم أصبح أفضل قد تريدون الذهاب للمنزل أيها الساده
    Mamá también está deseando irse a casa. Open Subtitles ماما تريد العودة للمنزل بشدة، أيضاً
    Es hora de irse a casa. Debbie, cobra los 50 peniques. Open Subtitles . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس
    En lo que a mi respecta, puede irse a casa con usted esta noche, o podemos tenerla aqui en el hospital... usted decide. Open Subtitles يمكنها العودة للمنزل معك الليلة حسبما أرى أو يمكننا إبقاؤها بالمستشفى إن أردت
    - ¿Sí? ¿Oíste? Sólo quieren irse a casa a dormir. Open Subtitles هل تسمع هذا دينيس يريد العودة إلى المنزل و يرتاح
    Al final nos dijo que necesitaba irse a casa a dormirla. Open Subtitles أخيراً , أخبرنا أنه يريد الذهاب إلى المنزل لكى ينام قليلاً
    Y luego la madre de Hector nos contó que después de construir con nosotros durante el día, quería irse a casa y construir un porche para su propia familia. Open Subtitles ثم أمي هيكتور أبلغتنا أنه بعد بناء معنا كل يوم أراد العودة إلى ديارهم وبناء شرفة لعائلته .
    Creo que es hora de irse a casa. Ayúdenme. Vamos. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للذهاب للمنزل هيّا ، القليل من المساعدة
    Mi cliente pudo irse a casa con su padre hoy, en lugar del reformatorio. Open Subtitles تمكن موكلي من الذهاب الى المنزل مع والده اليوم بدلاً من سجن الأحداث
    ¡Estaban asustados y confusos y querían irse a casa! Open Subtitles كانوا خائفين و مرتبكين واردوا العودة للوطن
    Debe irse a casa, por su hermano. Open Subtitles لابد أن تذهب للمنزل بشأن اخيك
    - Estaba muy ansiosa por irse a casa. No se preocupe. Estará bien. Open Subtitles ، إنها متلهفه جداً للذهاب إلى المنزل لا تقلق ، ستكون بخير
    Debo decirle a Jenny que me siento mal y que debe irse a casa. Open Subtitles سأذهب لإخبار جيني أني أشعر بالمرض و أن عليها العودة لمنزلها
    Pero tiene que irse a casa antes de que cambie de opinión. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تذهب للبيت قبل أن أغير رأيي
    Por lo que sabemos, van a dar la vuelta e irse a casa Open Subtitles كل ما نعرفه ، أنهم سيعودون أدراجهم و يذهبون للمنزل
    - No, puede irse a casa. Gracias. Open Subtitles ـ تستطيع أن تذهب إلى بيتك ـ شكراً لك
    Y bien, ¿quién quiere irse a casa, y quién se viene conmigo? Open Subtitles من منكم يريد العودة إلى بيته ، و من سيرافقني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more