ويكيبيديا

    "israel y el pueblo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إسرائيل والشعب
        
    • إسرائيل وشعب
        
    Sin embargo, no podía abstenerse de intervenir cuando cierta delegación pisoteaba una vez más cuestiones delicadas y caras para Israel y el pueblo judío. UN ولكنه ما كان ليمتنع عن ذلك حين يتعدى وفد معين، مرة أخرى، على أمور حساسة وعزيزة على إسرائيل والشعب اليهودي.
    Sin embargo, no podía abstenerse de intervenir cuando cierta delegación pisoteaba una vez más cuestiones delicadas y caras para Israel y el pueblo judío. UN ولكنه ما كان ليمتنع عن ذلك حين يتعدى وفد معين، مرة أخرى، على أمور حساسة وعزيزة على إسرائيل والشعب اليهودي.
    Sin embargo, no podía abstenerse de intervenir cuando cierta delegación pisoteaba una vez más cuestiones delicadas y caras para Israel y el pueblo judío. UN ولكنه ما كان ليمتنع عن ذلك حين يتعدى وفد معين، مرة أخرى، على أمور حساسة وعزيزة على إسرائيل والشعب اليهودي.
    El prolongado conflicto entre Israel y el pueblo palestino está generando formas de antisemitismo en ciertas comunidades de emigrantes de Europa. UN ويتسبب الصراع المستمر بين إسرائيل والشعب الفلسطيني في أشكال من معاداة السامية في بعض مجتمعات المهاجرين في أوروبا.
    Israel espera que este período de transición en el Líbano meridional abra un nuevo capítulo de paz y seguridad a lo largo de la frontera y de confianza entre el pueblo de Israel y el pueblo del Líbano. UN وتأمل إسرائيل أن تمثل هذه الفترة الانتقالية في الجنوب اللبناني بداية عهد جديد من السلام والاستقرار على طول الحدود ومن الثقة المتبادلة بين شعب إسرائيل وشعب لبنان.
    El Estado de Israel y el pueblo judío han sufrido demasiado en el pasado para ser indiferentes al sufrimiento de otros pueblos. UN وقد عانت دولة إسرائيل والشعب اليهودي كثيرا جدا في الماضي لدرجة لا يمكن معها عدم المبالاة بمعاناة الشعوب الأخرى.
    El acuerdo de paz entre Israel y el pueblo palestino es el acontecimiento histórico más alentador de nuestra época. UN فاتفاق السلم بين إسرائيل والشعب الفلسطيني هو أكثر اﻷحداث التاريخية مدعاة للتشجيع في عصرنا.
    La comunidad mundial está unida en su convicción de que el pueblo de Israel y el pueblo palestino tienen el mismo derecho a reclamar Palestina como su patrimonio común. UN إن المجتمع الدولي موحد في يقينه بأن لكل من شعب إسرائيل والشعب الفلسطيني حقا متساويا في فلسطين باعتبارها إرثهما المشترك.
    El conflicto entre Israel y el pueblo palestino resulta preocupante. UN إن الصراع بين إسرائيل والشعب الفلسطيني يثير القلق.
    El conflicto entre Israel y el pueblo palestino sigue planteando una grave amenaza a la paz mundial. UN الصراع بين إسرائيل والشعب الفلسطيني لا يزال يفرض تهديدا خطيرا على السلام العالمي.
    Israel y el pueblo judío están en deuda con los liberadores de los campos de exterminio, al igual que toda la humanidad. UN إسرائيل والشعب اليهودي مدينان بدين للمحررين من معسكرات الموت، وكذلك يفعل جميع البشر.
    Los líderes del Irán han sido muy claros en su determinación de librar una guerra religiosa contra el Estado de Israel y el pueblo judío. UN لقد كان قادة إيران واضحين للغاية في تصميمهم على شن حرب دينية على دولة إسرائيل والشعب اليهودي.
    En el Oriente Medio, la tierra de la Biblia y sus milagros, hemos presenciado recientemente un acercamiento milagroso entre el pueblo judío de Israel y el pueblo palestino. UN وفي الشرق اﻷوسط، أرض الكتاب المقدس ومعجزاته، شهدنا أخيرا معجزة تتمثل في التقارب بين الشعب اليهودي في إسرائيل والشعب الفلسطيني.
    Dijo que el Gobierno de Australia consideraba que si no se aplicaba plenamente la Declaración de Principios sobre un Gobierno Autónomo Provisional Palestino, no existía posibilidad alguna de alcanzar una paz justa y duradera entre Israel y el pueblo palestino. UN وقال إن حكومة استراليا ترى أنه ليس هناك أي أمل في التوصل إلى سلم عادل ودائم بين إسرائيل والشعب الفلسطيني إلا من خلال التنفيذ الكامل ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    Dicha situación no puede separarse del contexto general del largo y difícil problema existente en el Oriente Medio, en el que los actores fundamentales son en la actualidad principalmente Israel y el pueblo palestino. UN ولا يمكن أن ينظر إلى هذه الحالة خارج السياق العام لمشكلة الشرق اﻷوسط التي طال أمدها والصعبة، والتي تشكل إسرائيل والشعب الفلسطيني الطرفين الرئيسيين فيها حاليا.
    5. Deslegitimación de Israel y el pueblo judío UN ٥ - إزالة الشرعية عن إسرائيل والشعب اليهودي
    Mi país observa con optimismo y esperanza las positivas señales que recientemente se están emitiendo con relación a la ansiada reactivación del proceso de paz entre Israel y el pueblo palestino. UN ويلاحظ بلدي بتفاؤل وأمل العلاقات اﻹيجابية التي ظهرت مؤخرا فيما يتعلق باستئناف عملية السلام التي طال انتظارها بين إسرائيل والشعب الفلسطيني.
    En el largo conflicto entre el Estado de Israel y el pueblo palestino, únicamente podrá restablecerse una paz duradera alrededor de la mesa de negociaciones, así como mediante la reactivación de la hoja de ruta. UN وفيما يتعلق بالصراع الطويل الأجل بين دولة إسرائيل والشعب الفلسطيني، فلن يتسنى استعادة السلام الدائم إلا على طاولة المفاوضات. والأمر يعتمد أيضا على تنشيط خريطة الطريق.
    En ese sentido, hoy día ninguna medida será más importante para socavar el terrorismo que hallar una solución justa y sostenible al conflicto entre Israel y el pueblo palestino. UN وفي ذلك الصدد، لا يوجد عمل يمكن القيام به اليوم لإضعاف الإرهاب يضاهي في أهميته إيجاد حل عادل ومستدام للصراع بين إسرائيل والشعب الفلسطيني.
    Deben realizarse esfuerzos serios para lograr una pronta reanudación de las negociaciones por ambas partes, con el objetivo de alcanzar un acuerdo final, y permitir que el pueblo de Israel y el pueblo de Palestina vivan juntos, con seguridad y dentro de fronteras reconocidas. UN يجب أن يبذل الجانبان جهودا جادة من أجل الاستئناف المبكر للمفاوضات بهدف التوصل إلى اتفاق نهائي لتمكين كل من شعب إسرائيل وشعب فلسطين من العيش جنبا إلى جنب في أمان وداخل حدود معترف بها.
    Por consiguiente, no podemos permanecer ajenos a los acontecimientos en el Oriente Medio, sobre todo en lo que respecta a las esquivas perspectivas de paz entre el pueblo de Israel y el pueblo de Palestina. UN ولهذا السبب، لا يمكننا أن نقف غير مبالين حيال التطورات في الشرق الأوسط، ولا سيما فيما يتعلق بالآفاق البعيدة المنال للسلم بين شعب إسرائيل وشعب فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد