Y también, si apartan la mirada del puente, verán algo de césped en el lado izquierdo de la orilla, y el río se hace más angosto. | TED | و أيضا، عند النظر بعيدا عن الجسر، كان هناك جزء صغير من العشب بالجانب الأيسر من البنك، ثمّ يزداد مجرى النّهر ضيقا. |
Tenía una cicatriz realmente desagradable en el lado izquierdo de la cara, ¿Cómo se llamaba? | Open Subtitles | وكان ندبة سيئة حقيقية على الجانب الأيسر من وجهه، نتيجة إصابته بعيار ناري |
Ahora bien, esta forma... de media luna del lado izquierdo de Venus... aparecerá esta noche, demostrando que puedo leer las estrellas correctamente. | Open Subtitles | الآن، هذا الشكل، الجانب الأيسر من هلال كوكب الزهرة سيظهر الليلة، مما يثبت بأنني أستطيع قراءة النجوم بشكل صحيح |
Informe de un accidente de 1991... daños en el cuadrante izquierdo de la carrocería. | Open Subtitles | تقرير حادث من عام 1991 تضرر في في الجهه اليسرى من الخلف |
Tenía un vendaje grande en el lado izquierdo de su cara. | Open Subtitles | نعم لقد دخل و ضمادة كبيرة على الجزء الايسر من وجهه |
En el ángulo izquierdo de la parte superior de la banda azul están representadas la media luna y 12 estrellas dispuestas en tres filas. | UN | ويوجد على الجزء الأيسر من الشريط الأزرق الأعلى هلال و12 نجمة موزعة على ثلاثة صفوف. |
El ACV podía suponer para Mario la pérdida de la capacidad para controlar el costado izquierdo de su cuerpo. | TED | لذا فالتأثير لهذه السكتة الدماغية على جسم ماريو قد يكون أنه لم يعد يستطع التحكم في الجزء الأيسر من جسمه. |
Esto significa que si usted se sienta al lado izquierdo de la distribución, y estoy viendo sus habilidades neurofisiológicas, la persona promedio se ha movido a la mitad o al lado derecho de la distribución. | TED | وهذا يعني أنه إذا كنت في الجانب الأيسر من التوزيع ، وكنت بصدد التركيز على قدراتك العصبية و النفسية، فإنّ الشخص العادي سيتحرّك نحو الوسط أو الجانب الأيمن من التوزيع. |
Que me muestra el lado izquierdo de su rostro cuando su lado derecho es mejor. | Open Subtitles | أنت دائما ترينى الجانب الأيسر من وجهك... عندما يكون جانبك الأيمن أكثر جمالا. |
Bien, sigan por el lado izquierdo de la pared. Sólo sigan adelante. Vamos. | Open Subtitles | حسنا، سيري بمحاذاة الجانب الأيسر من الجدار، والآن إستمري بالتحرك، هيا تابعي |
Tiene marcas en su lado izquierdo de chocar con cosas. | Open Subtitles | وانها حصلت كدمات في جميع أنحاء لها الجانب الأيسر من الوقوع في الأشياء. |
Ahora pon la pierna izquierda en el lado izquierdo de los pantalones y listo. | Open Subtitles | ضع ساقك اليسرى بالجانب الأيسر من البنطال. |
El fémur izquierdo de una persona diferente. | Open Subtitles | شظية الساق من الساق اليمنى هي لنفس الشخص عظم الفخذ الأيسر من شخص مختلف |
Yo elegiría el lado izquierdo de la cama y tú, el derecho. | Open Subtitles | كنت سآخذ الجانب الأيسر من السرير وأنت ستأخذ الأيمن |
¿Por qué está al lado izquierdo de la imagen? | Open Subtitles | لماذا هي واقعة على الجانب الأيسر من الصورة ؟ |
Bueno, si estás manejando por el lado izquierdo de la calle a 120 kms en ese ardiente desierto, sube los decibeles porque es Shelem Mami con "Dejejk Mahlekhj" en la 103.2, "La Jakhjj" | Open Subtitles | هذا ساخن إذا كنت تبحر بجانب الجزء الأيسر من الطريق بسرعة 120 كيلو في الساعة في صحراء الشهابي |
Es mucho más fácil bajar por el lado izquierdo de la laguna. | Open Subtitles | من الأسهل النزول إلى الجانب الأيسر من البحيرة، بدلاً من الجانب الأيمن |
Cuando el autor preguntó por qué, el guardia le pegó con una porra en la parte superior del brazo izquierdo y en el lado izquierdo de la cabeza. | UN | وعندما استفسر صاحب البلاغ عن السبب، ضربه الحارس بعصاه على الجزء العلوي من ذراعه الأيسر والجهة اليسرى من رأسه. |
El primer golpe fue en el lado izquierdo de la cabeza, y luego tres golpes más en la parte superior, mucho más fuertes. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس وبعد ذلك ثلاث ضربات آخرى على الأعلى ، أقوى بكثير |
Logró sobrevivir durante más de un día después del ataque con el lado izquierdo de su cara colgando en pedazos. | Open Subtitles | ظل حيا لأكثر من يوم بعد الهجوم والجزء الايسر من وجهه يتدلى في اجزاء |
están pegadas al lado izquierdo de la "O" | Open Subtitles | يسقطان بقصِر من جهة اليسار للحرف " يو" |