Tras la aprobación de la resolución, el representante del Japón formuló una declaración en explicación de voto. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته. |
Tras haberse adoptado la decisión, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | وبعد إصدار المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Tras la aprobación de la resolución, el representante del Japón formuló una declaración en explicación de voto. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته. |
Tras haberse adoptado la decisión, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | وبعد إصدار المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Después de que se aprobara la resolución, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | وبعد اتخاذ القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | ١٣١ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | ١٣١ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | ٢٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | ٢٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Una vez aprobado el proyecto de decisión, el representante del Japón formuló una declaración para explicar su posición. | UN | ٩ - وإثر اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف. |
En la misma sesión, el representante del Japón formuló una declaración (véase A/C.2/58/SR.24). | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل اليابان ببيان (انظر A/C.2/58/SR.24). |
164. El representante del Japón formuló una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | 164- وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
44. En esa misma fecha, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | 44- وفي اليوم نفسه أدلى ممثل اليابان ببيان. |
128. En la 29ª sesión, el 18 de junio de 2009, el representante del Japón formuló una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | 128- وفي الجلسة 29 المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2009، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
En la misma sesión, el representante del Japón formuló una declaración (véase A/C.3/66/SR.47). | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل اليابان ببيان (انظر A/C.3/66/SR.47). |
244. En la 44ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 2010, el representante del Japón formuló una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | 244- وفي الجلسة 44 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
90. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Japón formuló una declaración. | UN | 90 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
6. En la misma sesión, el representante del Japón formuló una declaración (véase A/C.2/48/SR.38). | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل اليابان ببيان )انظر A/C.2/48/SR.38(. |
29. Tras la aprobación del proyecto de resolución revisado el representante del Japón formuló una declaración (véase A/C.3/49/SR.64). | UN | ٩٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل اليابان ببيان )انظر A/C.3/49/SR.64(. |
56. Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Japón formuló una declaración (véase A/C.3/49/SR.67). | UN | ٦٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان )انظر A/C.3/49/SR.67(. |
:: En cuanto a los métodos de trabajo, el Japón formuló una declaración en nombre del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento. | UN | :: وأصدرت اليابان بيانا بشأن أساليب العمل، باسم الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى. |