ويكيبيديا

    "jefa de la oficina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسة مكتب
        
    • رئيسة المكتب
        
    • ورئيسة المكتب
        
    • ورئيسة مكتب
        
    Sra. Elizabeth Hoffman Jefa de la Oficina del CICR de Bjeljina UN رئيسة مكتب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، بييلينا
    Sra. Dubravka Simonovic Jefa de la Oficina de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيدة دوبرافكا سيمونوفيتش رئيسة مكتب حقوق اﻹنسان، وزارة الخارجية
    Sra. Alessandra Morelli Jefa de la Oficina del ACNUR UN رئيسة مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    La Jefa de la Oficina, Sra. Elisabeth Stam, renunció a su cargo al final de febrero de 1998 tras completar un año de servicios. UN وقد تخلت رئيسة المكتب السيدة إليزابيث ستام عن وظيفتها في نهاية شباط/فبراير ١٩٩٨ بعد أن أكملت عاما واحدا في الخدمة.
    Cabe señalar también que la Jefa de la Oficina del Alto Comisionado en Camboya es una persona que desde el principio ha venido mostrando sus prejuicios contra el Gobierno y el pueblo camboyanos. UN وفضلاً عن ذلك، فإن رئيسة المكتب في كمبوديا أظهرت دوماً تحاملها ضد حكومة كمبوديا وشعبها.
    Sra. Rumiana Decheva - Jefa de la Oficina de la OSCE UN السيدة روميانا ديشيفا رئيسة مكتب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Sra. Linda SCHNEIDER, Jefa de la Oficina del Banco Mundial en Vientiane. UN السيدة ليندا شنايدر، رئيسة مكتب البنك الدولي في فيانتيان
    La comunidad de evaluación también demostró este compromiso eligiendo a la Jefa de la Oficina de Evaluación de ONU-Mujeres como Jefa del Grupo. UN وأظهرت كذلك جهات التقييم هذا الالتزام من خلال انتخاب رئيسة مكتب التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمرأة رئيسةً للفريق.
    1979-1985: Jefa de la Oficina de la Dirección Médica del Servicio de Salud Pública de Østfold. UN ١٩٧٩-١٩٨٥: رئيسة مكتب لدى كبير أطباء إدارة الصحة العامة، أوستفولد.
    Sra. Helena Ujevic-Buljeta Jefa de la Oficina de la Infancia, la Juventud, el Matrimonio y la Protección de la Familia UN السيدة هيلينا يوييفيتش - بولييتا رئيسة مكتب الطفولة والشباب والزواج وحماية اﻷسرة
    La Jefa de la Oficina de la Gestión basada en los Resultados dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus valiosas y constructivas observaciones. UN 68 - وشكرت رئيسة مكتب الإدارة القائمة على تحقيق النتائج أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم المفيدة والبناءة.
    La Jefa de la Oficina de la Gestión basada en los Resultados dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus valiosas y constructivas observaciones. UN 68 - وشكرت رئيسة مكتب الإدارة القائمة على تحقيق النتائج أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم المفيدة والبناءة.
    - Jefa de la Oficina del Secretario General de Educación Nacional UN - رئيسة مكتب الأمين العام للتعليم الوطني
    La Jefa de la Oficina de Supervisión y Evaluación agradeció a las delegaciones sus consejos y observaciones. UN 72 - وشكرت رئيسة مكتب المراقبة والتقييم الوفود على ما أسدته من مشورة وما أبدته من تعليقات.
    Redactora/Jefa de la Oficina del Correo-Recepción, encargada de la administración de la Secretaría General de Activos del Ministerio de la Función Pública. UN محررة/رئيسة مكتب تلقي البريد ومسؤولة عن الإدارة في الأمانة العامة/شؤون الموظفين بوزارة الخدمة العامة
    Quisiera aprovechar esta ocasión para dar una cálida bienvenida a la Subsecretaria General Judy Cheng-Hopkins como Jefa de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN أغتنم هذه الفرصة لأرحب بحرارة بمساعدة الأمين العام السيدة جودي شينغ - هوبكينز، رئيسة مكتب دعم بناء السلام.
    Sra. Simone Monasebian, Jefa de la Oficina en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; antigua Defensora Principal del Tribunal Especial para Sierra Leona UN سيمون موناسيبيان، رئيسة مكتب نيويورك، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، محامية الدفاع الرئيسية سابقاً، المحكمة الخاصة لسيراليون
    Sra. Indrani Thuraisingham, Jefa de la Oficina Regional para Asia y el Pacífico y el Oriente Medio, Consumers International UN السيدة إندراني ثورايسينغام، رئيسة المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط، المنظمة الدولية للمستهلكين
    Según la Jefa de la Oficina local de Demografía y Medio Ambiente, la Sra. María de Laourdes, en la mayoría de los distritos de la región se encuentran a disposición servicios de salud pública adecuados. UN ووفقا لما أفادت به رئيسة المكتب المحلي للسكان والبيئة، السيدة ماريا دي لاوردس، فقد أتيحت مرافق صحية كافية لمعظم أقاليم المنطقة.
    Camboya desea sinceramente cooperar con las Naciones Unidas pero, como país soberano, se niega a tolerar comentarios como los realizados por la Jefa de la Oficina en el país, y estima que dicha Oficina debería adoptar medidas internas de reforma desde Ginebra. UN وقال إن كمبوديا ترغب بإخلاص في التعاون مع الأمم المتحدة، ولكنها بوصفها بلداً ذات سيادة ترفض التهاون بشأن تعليقاتٍ كالتي أدلت بها رئيسة المكتب القطري وتعتبر أن المفوضية في جنيف يجب أن تتخذ إجراءات إصلاحٍ داخلي.
    Parlamento de Sudáfrica, Directora en Jefe y Jefa de la Oficina de Transformación y Democratización UN برلمان جنوب أفريقيا، مديرة عامة ورئيسة المكتب المعني بعملية التحول وإضفاء الطابع الديمقراطي
    :: El mensaje del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, al que dio lectura la Excelentísima Sra. Hawa Ahmed Youssouf, Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y Jefa de la Oficina de enlace de la Unión Africana en la República Centroafricana; UN :: رسالة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، التي تلتها سعادة السيدة حواء أحمد يوسف، الممثلة الخاصة لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ورئيسة مكتب الاتصال التابع للاتحاد الأفريقي في جمهورية أفريقيا الوسطى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد