Jefe de la División de bancos multilaterales de desarrollo, Ministerio Federal de Finanzas, Berlín | UN | رئيس شعبة مصارف التنمية المتعددة الأطراف، في وزارة المالية الاتحادية في برلين |
Jefe de la División de bancos multilaterales de desarrollo, Ministerio Federal de Finanzas, Berlín | UN | رئيس شعبة مصارف التنمية المتعددة الأطراف في وزارة المالية الاتحادية في برلين |
Cargo anterior: Jefe de la División de Estupefacientes de la Fuerza de Policía de Jamaica. | UN | الوظيفة السابقة: رئيس شعبة المخدرات، قوات الشرطة في جامايكا. |
Si viene del Jefe de la División de Municiones... les parecerá perfectamente natural. | Open Subtitles | من طرف رئيس قسم الذخائر و أريد أن تكون الأسئلة عادية |
Jefe de la División de Tributación Directa, Equipo de Política Tributaria, Tesoro de la Corona | UN | رئيس فرع الضرائب المباشرة في فريق السياسات الضريبية في وزارة خزانة صاحبة الجلالة |
Jefe de la División de Políticas sobre Ciencia y Tecnología de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) | UN | رئيس شعبة سياسات العلوم والتكنولوجيا، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
1994 Jefe de la División de Coordinación y Gestión del Departamento de Organizaciones Internacionales | UN | ١٩٩٤ رئيس شعبة التنسيق واﻹدارة، إدارة المنظمات الدولية |
1973-1974 Jefe de la División de Privilegios e Inmunidades del Departamento de Protocolo | UN | رئيس شعبة الامتيازات والحصانات، إدارة المراسم |
Sr. Abdelaziz Sbaa, Jefe de la División de Comunicaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد عبد العزيز سباع، رئيس شعبة الاتصالات بوزارة الخارجية |
Pasó a ocupar el cargo de Jefe de la División de Relaciones Económicas del Departamento Central en 1970. | UN | وأصبح رئيس شعبة العلاقات الاقتصادية لﻹدارة المركزية في عام ١٩٧٠. |
Jefe de la División de Estudios Geológicos y Geofísicos | UN | رئيس شعبة البحوث الجيولوجية والجيوفيزيائية |
Así, una vez destituido de su cargo el Jefe de la División de Investigaciones Especiales, no se hizo ningún seguimiento del caso, a pesar del testimonio del Sr. Garzón Garzón. | UN | فحين أبعد رئيس شعبة التحقيقات الخاصة عن منصبه لم تحدث متابعة للقضية، بالرغم من شهادة السيد غارزون غارزون. |
La funcionaria se dirigió a su supervisor, el Jefe de la División de Cooperación Técnica, para consultarlo en cuanto a la forma en que debía tramitarse la solicitud. | UN | وكان أن ذهبت هذه الموظفة إلى المسؤول عنها، وهو رئيس شعبة التعاون التقني، للاستفسار عن كيفية تناول هذا الطلب. |
El Jefe de la División de Cooperación Técnica consideró que esa decisión resolvería el problema del conflicto de intereses. | UN | وكان رئيس شعبة التعاون التقني يرى أن هذا القرار سوف يحل مشكلة التعارض. |
Jefe de la División de Información Náutica, Oficina de Hidrografía, Real Marina Neozelandesa, Auckland (Nueva Zelandia) | UN | رئيس شعبة المعلومات البحرية مكتب الهايدروغرافيا بحرية نيوزيلندا الملكية أوكلاند، نيوزيلندا |
Sr. K. P. NYATI, Jefe de la División de Ordenación del Medio Ambiente, Confederación de Empresarios Indios, Nueva Delhi, India | UN | نياتي، رئيس شعبة إدارة البيئة، اتحاد الصناعات الهندية، نيودلهي، الهند السيد ر. |
El Jefe de la División de Adquisiciones también asesora a otras oficinas, comisiones, tribunales, organismos y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas y a veces presta servicios de adquisición para ellos. | UN | ويقوم رئيس شعبة المشتريات بإسداء المشورة لما لﻷمم المتحدة من مكاتب ولجان ومحاكم ووكالات وهيئات فرعية أخرى، وفي بعض اﻷحيان يقوم بإنجاز خدمات المشتريات لهذه الهيئات. |
Si el mediador diera la razón al licitante, se formularía una recomendación al Jefe de la División de Adquisiciones para que se tomasen las medidas correctivas oportunas. | UN | وفي حال التوصل الى اتفاق بين أمين المظالم ومقدم المناقصة، ستقدم توصية إلى رئيس شعبة المشتريات بشأن اﻹجراء التصحيحي الملائم الذي ينبغي اتخاذه. |
Jefe de la División de Instituciones de Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | رئيس قسم المؤسسات الإنمائية، وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي |
El Jefe de la División de Operaciones del Consejo afirmó que el objetivo de los trabajos era crear situaciones locales y encender un fósforo con la esperanza de que se prendiera una llama la que, a su vez, ocasionara un incendio. | UN | وذكر رئيس فرع العمليات بالمجلس أن العمل يهدف الى خلق حقائق على اﻷرض وإيقاد عود ثقاب بأمل أن يشعل شرارة تؤدي بدورها الى إضرام النار. |
Añadió que el Jefe de la División de Cooperación Técnica había ordenado a las oficinas regionales que entregaran los registros a la sede a fin de facilitar la debida supervisión de los proyectos. | UN | وأضافت أن رئيس الشعبة التقنية قد طلب إلى المكاتب اﻹقليمية أن تجعل السجلات متاحة في المقر لتيسير الرصد المناسب للمشاريع. |
Intervienen el representante de Egipto, el Observador Permanente de Palestina, el Jefe de la División de los Derechos de los Palestinos y el Presidente del Comité. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو مصر، والمراقب الدائم لفلسطين، ورئيس شعبة حقوق الفلسطينيين، ورئيس اللجنة. |
7.1 El Jefe de la División de Codificación es su Director, que responde ante el Asesor Jurídico. | UN | 7-1 يرأس شعبة التدوين مدير يكون مسؤولا أمام المستشار القانوني. |
1976-1980 Consejero, Jefe de la División de Naciones Unidas y Países no Alineados, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | ١٩٧٦-١٩٨٠ مستشارة، رئيسة شعبة اﻷمم المتحدة وعدم الانحياز، وزارة الخارجية. |
6.1 El Jefe de la División de Codificación es su Director, que responde ante el Asesor Jurídico. | UN | ٦-١ يتولى رئاسة شعبة التدوين مدير وهو مسؤول أمام المستشار القانوني. |
El Director del Departamento de Justicia y el Jefe de la División de Asuntos Penales visitaron las oficinas regionales del Fiscal de Kosovo para explicar el programa y captar solicitudes. | UN | وقام مدير إدارة العدالة ورئيس الشعبة الجنائية بزيارة المكاتب الإقليمية للمدعي العام لكوسوفو لتوضيح البرنامج واجتذاب الطلبات. |
Como consecuencia de la reclasificación, el cargo de Jefe de la División de Operaciones pasó de la categoría P-5 a la categoría D-1. | UN | وتشمل نتائج إعادة التصنيف رفع مستوى الوظيفة الوحيدة لرئيس شعبة العمليات التي بقيت في رتبة ف - ٥، وذلك الى مد - ١. |