ويكيبيديا

    "jefe de la misión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس بعثة
        
    • ورئيس بعثة
        
    • رئيس البعثة
        
    • لرئيس بعثة
        
    • رئيسا لبعثة
        
    • قائد بعثة
        
    • رئيس القوة
        
    El Jefe de la Misión de Verificación o Vigilancia de la CSCE se cerciorará del carácter técnico de estos problemas. UN ويتولى رئيس بعثة التحقق أو الرصد التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا التثبت من الطابع التقني لتلك المشاكل.
    Jan Oberg, Jefe de la Misión de Mediación en Conflictos TFF a la ex Yugoslavia UN يان أوبرغ، رئيس بعثة تخفيف حدة النزاع إلى يوغوسلافيا السابقة
    Sr. Fernando Sánchez-Rau Jefe de la Misión de Supervisión de la Unión Europea UN السيد فرناندو سانشيز - رو رئيس بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية
    En Tayikistán, el Representante Especial del Secretario General y el Jefe de la Misión de la OSCE se mantienen en contacto permanente. UN وفي طاجيكستان، يظل الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا على اتصال دائـم.
    Esta mañana los miembros del Consejo de Seguridad oyeron una declaración del Sr. Sadry, Jefe de la Misión de evaluación enviada recientemente por el Secretario General a Burundi, sobre las novedades de la situación en ese país. UN استمع أعضاء مجلس الأمن صباح اليوم إلى إحاطة قدّمها السيد سدري، رئيس البعثة التي أوفدها مؤخرا الأمين العام إلى بوروندي لتقييم التطورات الأخيرة في حالة هذا البلد.
    :: Autorización al Jefe de la Misión de Determinación de hechos en el Líbano, Sr. Peter FitzGerald, para examinar las investigaciones UN :: الترخيص لرئيس بعثة تقصي الحقائق في لبنان بيتر فيتزجيرالد بالنظر في التحقيقات
    El Jefe de la Misión de la OSCE actuará como Presidente de la Comisión. UN ويتولى رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا رئاسة اللجنة.
    El Jefe de la Misión de la UNPROFOR dirigió las negociaciones que condujeron a la entrada en vigor de la cesación del fuego. UN وقام رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء المفاوضات التي أدت الى بدء سريان وقف اطلاق النار.
    En primer lugar, el Jefe de la Misión de la OSCE es miembro de la Comisión Civil Mixta. UN اﻷولى هي عضوية رئيس بعثة المنظمة في اللجنة المدنية المشتركة.
    En varios casos el Jefe de la Misión de la OSCE presidió reuniones del grupo de trabajo mixto de la UNTAES sobre derechos humanos. UN وترأس رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في أحيان مختلفة اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بحقوق اﻹنسان التابع لﻹدارة.
    El Representante Especial del Secretario General está en frecuente contacto con el Jefe de la Misión de la OSCE en Tbilisi. UN وممثل اﻷمين العام الخاص على اتصال دائم مع رئيس بعثة المنظمة في تبليسي.
    Embajador Carlo Ungaro Jefe de la Misión de Verificación de la Comunidad Europea UN السفير كارلو أنغارو رئيس بعثة الاتحاد اﻷوروبي للرصد
    Embajador Robert H. Frowick Jefe de la Misión de la OSCE UN السفير روبرت ﻫ. فرويك رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Embajador Albertus Nooij Jefe de la Misión de la OSCE en Croacia UN السفير ألبرتوس نويي رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في كرواتيا
    Embajador Daan Everts - Jefe de la Misión de Observación de la Comunidad Europea UN السفير دان أفرتس رئيس بعثة الجماعة اﻷوروبية المعنية باﻷقليات
    El Consejo recibió información del Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití sobre la situación en el lugar. UN أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك.
    Al respecto, se presentó una queja al Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK); UN وفي هذا الصدد، قُدم احتجاج لدى رئيس بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو؛
    Invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en Nepal (UNMIN) UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), Sr. Lambert Zannier, hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لامبيرتو زانيير، إحاطة للمجلس.
    Los grupos en las misiones sirven al Jefe de la Misión de instrumento de gestión al contribuir a planificar, aplicar y supervisar una estrategia efectiva para abordar todas las cuestiones relacionadas con la conducta y la disciplina, entre ellas la explotación y los abusos sexuales. UN كما أن أفرقة البعثات هي أداة إدارية بيد رئيس البعثة للمساعدة في تخطيط وتنفيذ ورصد استراتيجية فعالة لمعالجة جميع قضايا السلوك والانضباط، بما فيها الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Trabajó como funcionario de sección, y ulteriormente, Director Adjunto de Relaciones Exteriores; posteriormente fue diplomático, diplomático de rango superior y, por último, Jefe de la Misión de Hungría ante las Naciones Unidas. UN وعمل كموظف بالمكتب المسؤول عن الشؤون الدولية ثم نائبا للمدير ودبلوماسي أقدم ثم رئيسا لبعثة هنغاريا لدى الأمم المتحدة
    Se creará una Comisión Coordinadora Mixta, encabezada por el Jefe de la Misión de la CSCE y con inclusión de representantes de las partes. UN وتنص الخطة على الانشاء الفوري للجنة تنسيقية مشتركة يرأسها قائد بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وتضم ممثلين لﻷطراف.
    Ambas comunidades agradecieron los esfuerzos proactivos de la misión y perfeccionaron la propuesta con el Jefe de la Misión de la UNISFA en varias reuniones que tuvieron lugar en las últimas semanas. UN وأبدت القبيلتان تقديرهما للجهود التي بادرت إليها البعثة، وأسهمتا في صقل اقتراح يدعو إلى التعاون مع رئيس القوة الأمنية المؤقتة، في إطار عدة اجتماعات عقدت على مدى الأسابيع القليلة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد