El Jefe de la Misión de Verificación o Vigilancia de la CSCE se cerciorará del carácter técnico de estos problemas. | UN | ويتولى رئيس بعثة التحقق أو الرصد التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا التثبت من الطابع التقني لتلك المشاكل. |
Jan Oberg, Jefe de la Misión de Mediación en Conflictos TFF a la ex Yugoslavia | UN | يان أوبرغ، رئيس بعثة تخفيف حدة النزاع إلى يوغوسلافيا السابقة |
Sr. Fernando Sánchez-Rau Jefe de la Misión de Supervisión de la Unión Europea | UN | السيد فرناندو سانشيز - رو رئيس بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية |
En Tayikistán, el Representante Especial del Secretario General y el Jefe de la Misión de la OSCE se mantienen en contacto permanente. | UN | وفي طاجيكستان، يظل الممثل الخاص لﻷمين العام ورئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا على اتصال دائـم. |
Esta mañana los miembros del Consejo de Seguridad oyeron una declaración del Sr. Sadry, Jefe de la Misión de evaluación enviada recientemente por el Secretario General a Burundi, sobre las novedades de la situación en ese país. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن صباح اليوم إلى إحاطة قدّمها السيد سدري، رئيس البعثة التي أوفدها مؤخرا الأمين العام إلى بوروندي لتقييم التطورات الأخيرة في حالة هذا البلد. |
:: Autorización al Jefe de la Misión de Determinación de hechos en el Líbano, Sr. Peter FitzGerald, para examinar las investigaciones | UN | :: الترخيص لرئيس بعثة تقصي الحقائق في لبنان بيتر فيتزجيرالد بالنظر في التحقيقات |
El Jefe de la Misión de la OSCE actuará como Presidente de la Comisión. | UN | ويتولى رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا رئاسة اللجنة. |
El Jefe de la Misión de la UNPROFOR dirigió las negociaciones que condujeron a la entrada en vigor de la cesación del fuego. | UN | وقام رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء المفاوضات التي أدت الى بدء سريان وقف اطلاق النار. |
En primer lugar, el Jefe de la Misión de la OSCE es miembro de la Comisión Civil Mixta. | UN | اﻷولى هي عضوية رئيس بعثة المنظمة في اللجنة المدنية المشتركة. |
En varios casos el Jefe de la Misión de la OSCE presidió reuniones del grupo de trabajo mixto de la UNTAES sobre derechos humanos. | UN | وترأس رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في أحيان مختلفة اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بحقوق اﻹنسان التابع لﻹدارة. |
El Representante Especial del Secretario General está en frecuente contacto con el Jefe de la Misión de la OSCE en Tbilisi. | UN | وممثل اﻷمين العام الخاص على اتصال دائم مع رئيس بعثة المنظمة في تبليسي. |
Embajador Carlo Ungaro Jefe de la Misión de Verificación de la Comunidad Europea | UN | السفير كارلو أنغارو رئيس بعثة الاتحاد اﻷوروبي للرصد |
Embajador Robert H. Frowick Jefe de la Misión de la OSCE | UN | السفير روبرت ﻫ. فرويك رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Embajador Albertus Nooij Jefe de la Misión de la OSCE en Croacia | UN | السفير ألبرتوس نويي رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في كرواتيا |
Embajador Daan Everts - Jefe de la Misión de Observación de la Comunidad Europea | UN | السفير دان أفرتس رئيس بعثة الجماعة اﻷوروبية المعنية باﻷقليات |
El Consejo recibió información del Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití sobre la situación en el lugar. | UN | أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك. |
Al respecto, se presentó una queja al Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK); | UN | وفي هذا الصدد، قُدم احتجاج لدى رئيس بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو؛ |
Invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en Nepal (UNMIN) | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), Sr. Lambert Zannier, hizo una exposición informativa ante el Consejo. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لامبيرتو زانيير، إحاطة للمجلس. |
Los grupos en las misiones sirven al Jefe de la Misión de instrumento de gestión al contribuir a planificar, aplicar y supervisar una estrategia efectiva para abordar todas las cuestiones relacionadas con la conducta y la disciplina, entre ellas la explotación y los abusos sexuales. | UN | كما أن أفرقة البعثات هي أداة إدارية بيد رئيس البعثة للمساعدة في تخطيط وتنفيذ ورصد استراتيجية فعالة لمعالجة جميع قضايا السلوك والانضباط، بما فيها الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Trabajó como funcionario de sección, y ulteriormente, Director Adjunto de Relaciones Exteriores; posteriormente fue diplomático, diplomático de rango superior y, por último, Jefe de la Misión de Hungría ante las Naciones Unidas. | UN | وعمل كموظف بالمكتب المسؤول عن الشؤون الدولية ثم نائبا للمدير ودبلوماسي أقدم ثم رئيسا لبعثة هنغاريا لدى الأمم المتحدة |
Se creará una Comisión Coordinadora Mixta, encabezada por el Jefe de la Misión de la CSCE y con inclusión de representantes de las partes. | UN | وتنص الخطة على الانشاء الفوري للجنة تنسيقية مشتركة يرأسها قائد بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وتضم ممثلين لﻷطراف. |
Ambas comunidades agradecieron los esfuerzos proactivos de la misión y perfeccionaron la propuesta con el Jefe de la Misión de la UNISFA en varias reuniones que tuvieron lugar en las últimas semanas. | UN | وأبدت القبيلتان تقديرهما للجهود التي بادرت إليها البعثة، وأسهمتا في صقل اقتراح يدعو إلى التعاون مع رئيس القوة الأمنية المؤقتة، في إطار عدة اجتماعات عقدت على مدى الأسابيع القليلة الماضية. |