ويكيبيديا

    "jefe de la subdivisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس فرع
        
    • مدير فرع
        
    • رئيس الفرع
        
    • ورئيسة الفرع
        
    El Jefe de la Subdivisión de Derecho Mercantil Internacional y su personal dependen directamente del Asesor Jurídico en Nueva York. UN ويقوم رئيس فرع القانون التجاري الدولي والموظفون التابعون له برفع تقاريرهم مباشرة إلى المستشار القانوني في نيويورك.
    Bajo la supervisión del Jefe de la Subdivisión de Legislación y Prevención de Discriminaciones, la Dependencia de Coordinación de Reuniones: UN تقوم وحدة تنسيق الاجتماعات، تحت إشراف رئيس فرع التشريع ومنع التمييز بما يلي:
    Ha nombrado también Secretario Ejecutivo de la Conferencia a Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN كما قام بتسمية السيد ادواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، امينا تنفيذيا للمؤتمر.
    2. Al presentar el tema, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal reseñó la labor realizada en esa esfera por la Subdivisión durante el año anterior. UN ٢ ـ واستعرض رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، لدى تقديم البند، أعمال الفرع في ذلك الميدان في السنة المنصرمة.
    Las funciones propuestas para los niveles superiores son las siguientes: Jefe de la Subdivisión de Selección de Medios Informativos, Jefe de la Subdivisión de Comunicación y Enlace, y Oficial Ejecutivo. UN أما المهام المقترحة للرتب اﻷعلى فهي: رئيس، فرع الانتقاء الاعلامي؛ رئيس فرع الاتصالات والاتصال؛ وموظف تنفيذي.
    El Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible responde a las declaraciones formuladas por los representantes. UN ورد على بيانات الوفود رئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Yilmar Akyuz, Jefe de la Subdivisión de Políticas Macroeconómicas y de Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN يلمار اكيوز، رئيس فرع الاقتصاد الكلي وسياسات التنمية بمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas del FNUAP está preparando las revisiones necesarias de su reglamento financiero y reglamentación financiera detallada. UN شرع رئيس فرع الشؤون المالية بالصندوق في صياغة التنقيحات الضرورية للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق.
    Los administradores de programas, con apoyo del Jefe de la Subdivisión de Finanzas, están supervisando el proceso de cierre de proyectos. UN ويقوم مديرو المشاريع بدعم من رئيس فرع الشؤون المالية برصد عملية إقفال حسابات المشاريع.
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas y el Jefe de la Subdivisión de Adquisiciones y Administración están considerando la posibilidad de formular directrices conjuntamente. UN ينظر رئيس فرع الشؤون المالية ورئيس فرع المشتريات واﻹدارة في القيام معا بوضع مبادئ توجيهية.
    El Jefe de la Subdivisión de Operaciones es el encargado de coordinar la aplicación. UN رئيس فرع العمليات مسؤول عن تنفيذ التنسيق.
    El período de sesiones fue inaugurado por el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Apoyo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وافتتح الدورة رئيس فرع خدمات الدعم بمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    El representante del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sr. Hamid Gaham, Jefe de la Subdivisión de Servicios de Apoyo, declara abierto el 21° período de sesiones del Comité. UN أعلن ممثل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان السيد حميد غهام رئيس فرع خدمات الدعم، افتتاح الدورة الحادية والعشرين.
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas espera poder facilitar esa información para el bienio 2000 - 2001. UN ويعتزم رئيس فرع المالية تقديم معلومات بشأن هذه التبرعات عن فترة السنتين 2000 - 2001.
    También participó en la misión el Jefe de la Subdivisión de Actividades y Programas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OACDH). UN كما شارك فيها رئيس فرع البرامج والأنشطة في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    El Jefe de la Subdivisión de Servicios de Apoyo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos formula una declaración inicial. UN وأدلى رئيس فرع خدمات الدعم التابع لمفوضية حقوق الإنسان ببيان افتتاحي.
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, actuó como Relator. UN وتولى رئيس فرع المالية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام المقرر.
    El Jefe de la Subdivisión de finanzas participará en las consultas entre organismos que tengan lugar sobre la cuestión. UN وسيشارك رئيس فرع الشؤون المالية في أي مفاوضات مشتركة بين الوكالات حول هذا الموضوع.
    El Jefe de la Subdivisión de finanzas participará en las consultas entre organismos que tengan lugar sobre la cuestión. UN وسيشارك رئيس فرع الشؤون المالية في أي مفاوضات مشتركة بين الوكالات حول هذا الموضوع.
    El Jefe de la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta del Departamento de Asuntos Políticos formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وأدلى مدير فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق بإدارة الشؤون السياسية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Los administradores de los programas, con el apoyo del Jefe de la Subdivisión de Finanzas, vigilan el proceso de la clausura de un proyecto. UN ويقـــوم مديرو الــبرامج بدعم من رئيس الفرع المالي بمراقبة عملية إقفال المشاريع.
    Oradores invitados: el Alto Representante para Asuntos de Desarme; el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional; y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme UN المشاركون في المناقشة: الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيسة الفرع الإقليمي لمكتب شؤون نزع السلاح، ومديرو مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد