Jefe de Servicios Generales, Servicios Administrativos de Kigali | UN | رئيس الخدمات العامة، الخدمات اﻹدارية في كيغالي |
El tercero será el puesto del Jefe de Servicios generales. | UN | وستبقى الوظيفة اﻷخرى بوصفها وظيفة رئيس الخدمات الميدانية. |
Ello se logrará mediante la redistribución de un puesto obtenido como consecuencia de la supresión de la oficina del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وسيجري تلبية هذا الاحتياج من خلال نقل وظيفة توفرت من إنهاء مكتب رئيس الخدمات اﻹدارية. |
Puesto redistribuido de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo | UN | منقولة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل خ ع و |
Miembro: Jefe de Servicios generales | UN | عضو: كبير موظفي الخدمات العامة |
El Jefe de Finanzas prestará asesoramiento al Jefe de Servicios Administrativos y al Director de Administración en cuestiones financieras y de disposición de activos. | UN | وسوف يسدي رئيس الشؤون المالية المشورة الى رئيس الخدمات اﻹدارية ومدير شؤون اﻹدارة بشأن المسائل المالية وتنظيم التصرف في اﻷصول. |
Sr. Diatta, Alassane, Jefe de Servicios de Idiomas y Conferencias | UN | السيد ألسان دياتا، رئيس الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات |
Se propone que la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados de Apoyo cambie su nombre por el de Oficina del Jefe de Servicios Técnicos. | UN | يُقترح تغيير اسم مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة ليصبح مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
Un auxiliar local es suficiente para prestar apoyo al Jefe de Servicios técnicos | UN | وسيكتفي رئيس الخدمات التقنية بالدعم الذي يقدمه إليه مساعد محلي. |
La Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información estará subordinada al Jefe de Servicios Técnicos. | UN | وسيكون قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مسؤولا بشكل مباشر أمام رئيس الخدمات التقنية. |
Con ese fin, se propone poner la Sección de Capacitación bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يُقتَرح وضع قسم التدريب تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية. |
El Jefe de Servicios Administrativos y de Apoyo a los Programas está supervisando estrictamente los gastos de los proyectos. | UN | ويرصد رئيس الخدمات الإدارية وخدمات المشاريع نفقات المشاريع عن كثب. |
Reasignación de un puesto de auxiliar del SIG, voluntario de las Naciones Unidas, a la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos. | UN | نقل وظيفة مساعد لنظام المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
El Jefe de Servicios Administrativos es el supervisor directo de la Sección de finanzas, la Sección de recursos humanos, la Sección de adquisiciones, la Dependencia de capacitación y la Sección de gestión de contratos. | UN | وتتبع أقسام الشؤون المالية والموارد البشرية والمشتريات والتدريب وإدارة العقود رئيس الخدمات الإدارية مباشرة. |
La dotación de personal de la UNSOA comprende una Sección de adquisiciones que depende del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | يضم ملاك الموظفين في مكتب دعم البعثة قسما للمشتريات يتبع رئيس الخدمات الإدارية. |
El Oficial Jefe de Finanzas será el único jefe de sección ubicado físicamente en la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos en Kuwait. | UN | وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت. |
Reasignación de puestos de Asistente Administrativo a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro de Capacitación de la Misión Integrada | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Reasignación de un puesto de Asistente de Idiomas a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro integrado de Capacitación de la Misión | UN | إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Las solicitudes de servicios para tales reuniones deben dirigirse al Sr. Otto Gustafik, Jefe de Servicios de Reuniones. | UN | وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بتوفير الخدمات لهذه الاجتماعات إلى السيد أوتو غوستافيك، رئيس خدمات الاجتماعات. |
Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. | UN | أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي. |
13. Oficial Jefe de Servicios Generales: P-4 | UN | ١٣ - كبير موظفي شؤون الخدمات العامة: ف - ٤ |
Reconociendo el alcance de estos desafíos, la oficina de apoyo estará encabezada por un Director de categoría D-2, asistido por un Director Adjunto, un Jefe de Servicios Administrativos y un Jefe de Servicios Integrados de Apoyo, todos ellos de categoría D-1. | UN | واعترافاً بنطاق هذه التحديات، سيترأس مكتب الدعم مدير برتبة مد-2، يساعده نائب مدير، ورئيس للخدمات الإدارية، ورئيس لخدمات الدعم المتكاملة، وكلهم برتبة مد-1. |
De febrero de 1974 a agosto de 1976: Jefe de Servicios administrativos y financieros de la Misión Permanente de Benin ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | من شباط/فبراير 1974 إلى آب/أغسطس 1976: رئيس الدائرتين الإدارية والمالية، البعثة الدائمة لبنن لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Las esposas del Oficial Jefe de Finanzas y del Jefe de Servicios Generales estaban empleadas en puestos que podrían dar lugar a un conflicto de intereses. | UN | وقد وظفت زوجتا رئيس موظفي الشؤون المالية ورئيس الخدمات العامة في مهام يمكن أن تسفر عن تضارب في المصالح. |
Mandatos de las Naciones Unidas renovables parar el Jefe de Servicios de Auditoría del ACNUR. | UN | عقود مع الأمم المتحدة محددة المدة وقابلة للتجديد لرئيس خدمات مراجعة الحسابات بالمفوضية. |