Me encanta pilotar un jet. Lo que me molesta es el busca. | Open Subtitles | أحب طائرا طائرة لير هو فقط هذا أسلوب حياة النداة |
Yo digo que tomemos el jet hasta Croacia... donde el pequeño Eric... pueda explotar su minoría de edad. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ طائرة إلى كرواتيا وعندما يكون إيريك هنا يجب أن يحصل على الرضى |
el jet y el laboratorio están listos, | Open Subtitles | نقاث الطائرة تقِفُ بجانب المختبرِ الأساسي |
Morgan y yo bromeábamos en el jet pero está claro que algo pasa. | Open Subtitles | انا و مورغان كنا نمزح على الطائرة لكن هناك مشكلة حتما |
Si necesitas la flexibilidad de un helipod con la velocidad de un jet no busque más! | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج سيارة مرنة وبسرعة نفاث جوي انظرللمستقبل |
Fue visto por última vez en Honduras. Mi jet sale en una hora. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة |
Iba a llevarnos a Atlanta en el Tandur 2, su propio jet privado. | Open Subtitles | كان سيطير بنا إلى أطلنطا على متن تندور 2 طائرته الخاصة |
A unos 13 kilómetros esta un pequeño aeropuerto Ahí hay un jet del Vaticano | Open Subtitles | هناك طائرة نفاثة تابعة للفاتيكان على بعد 13 كم من هنا شمالاً |
¿Mencioné que soy la CEO de una gran compañía con un jet privado? | Open Subtitles | هل قلت أنني المديرة التنفيذية لشركة كبيرة لديها طائرة نفاثة خاصة؟ |
Me marché a los diez años de edad en un jet con mis padres. | Open Subtitles | غادرت هذا المكان وأنا بعمر 10 سنوات، على متن طائرة مع والدي. |
En 1983 se adquirió otro avión de reacción Alpha jet y todas estas aeronaves se encontraban en la base aérea de Bouaké. | UN | وفي عام 1983، سُلمت طائرة إضافية من طراز Alpha Jet حيث تمركزت كل تلك الطائرات في قاعدة بواكيه الجوية. |
Caza-antisubmarino OV1 D Mohauk-Boeing 707-Lear jet L-35-Orion P 3B-Beechcraft B-200 | UN | طائرة هجومية؛ قاذفة قنابل؛ طائرة مقاتلة؛ طائرة مضادة للغواصات |
Bueno, si no iba en ese jet que acaba de salir volando... | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن هو في الطائرة التي أقلعت للتو |
jet privado está fuera del espacio aéreo restringido, pero no por mucho. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
Quizá en los aviones podamos superar un jet lag como ese. | TED | و ربما في الطائرة ، يمكننا التغلب على اضطراب الرحلات الجوية الطويلة بهذه الطريقة |
Chasis de fibra de carbón construido alrededor de un motor de jet Rolls Royce. | Open Subtitles | شاسية من ألياف الكربون على موتور نفاث رولز رويس لطائرة هليوكوبتر |
- No vamos a ningún lado, jet. Esto terminará en un instante. | Open Subtitles | لا، لن نذهب إلى أي مكان، يا نفاث هذا الموقف سينتهي خلال لحظات |
Solo necesito descansar un poco, y ya sabes, el jet lag, y por cierto, no he comido nada esta mañana. | Open Subtitles | أريد قليلاً من الراحة فحسب إنكِ تعرفين تلكُؤُ النفاثة كما أني لم أتناول أي طعام هذا الصباح |
No puedo creer que pensaras que te iba a llevar en un jet privado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق انكِ كنتِ تعتقدين بأنّي سأخذكِ على طائرتي الخاصة |
Whirley va rumbo a México en su jet privado. | Open Subtitles | ويرلي متجه إلى المكسيك على متن طائرته الخاصة |
Aquí en jet Records nos enorgullecemos... de traerles la música de mañana, hoy. | Open Subtitles | نحن هنا جت للتسجيلات، نفتخر بأنفسنا لذا سنقدم موسيقى المستقبل اليوم |
Dale unos meses, me recogerás en tu jet privado. | Open Subtitles | كلها شهور قليلة وسوف تأتي وتأخذونني في طائرتك الخاصة. |
Director de Logística Combatiente Teniente Coronel jet | UN | مدير سوقيات المعارك اللفتننت كولونيل جيت |
Yo sí. Y he volado en un jet. | Open Subtitles | أنا فعلتها قمت بالطيران بطائرة نفاثة أيضا |
No quiero este trabajo, ni el jet de la empresa ni nada relacionado con este negocio. | Open Subtitles | لا أريد هذا العمل او طائرات العمل وأي شيء مرتبط بهذا العمل |
Si alguien filtra a la prensa que está muerta y se baja de un jet en McCarran bien bronceada haremos el ridículo, y pienso hacerlo responsable. | Open Subtitles | بتسريب الخبر للصحافة انها ميتة وبعد ذلك تنزل من طيارة في مطار مككارن وسمرة على جسدها كلانا سوف يشعر بالاحراج |
Y yo tengo un jet privado a tu entera disposición... si quieres arreglarlo. | Open Subtitles | ولدي طائره خاصه .. فقط قولي إن كنتِ تريدين إصلاح ذلك |
Durante la misión, las operaciones del vehículo espacial han sido realizadas por el jet Propulsion Laboratory. | UN | ونفذ مختبر الدسر النفاث عمليات المركبات الفضائية طوال المهمة. |