ويكيبيديا

    "juana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خوانا
        
    • جان
        
    • جين
        
    • جوان
        
    • جوانا
        
    • جينى
        
    • جيين
        
    • يونا
        
    • خوان
        
    Esto es lo que sucede en Los Alcarrizos, La Ciénaga, Los Guandules, Villa Juana, Guachupita y Cristo Rey. UN وهذا هو الوضع في لوس ألكاريسوس ولا سييناغا ولوس غواندوليس وفيلا خوانا وغواتشوبيتا وكريستو ري.
    Además, se ha contratado ya un cuarto proyecto para Fort Allen, que está ubicado en el municipio de Juana Díaz. UN إضافة إلى ذلك، أُبرم عقد لتنفيذ مشروع رابع في فورت آلّن التي تقع في بلدة خوانا دياس.
    Declaración presentada por Alianza Internacional Santa Juana de Arco, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من تحالف سانت جان دارك الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    No ha habido nadie igual desde Juana de Arco. Open Subtitles الم ألمح عبقريتها أولا؟ لايوجد هناك شيء مثلها منذ جان دارك
    Madre Juana de los Ángeles me provocó y yo le deseé mal. Open Subtitles حسنا، الأخت جين من الملائكة استفزتني و تمنيت لها أن تكون في مكان آخر.
    Pero Juana, antes habéis reconocido ante el pueblo que estábais inspirada por el diablo. Open Subtitles و لكن يا جوان , لقد أعترفتي أمام الجميع بأن الشيطان أغواكِ
    Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas. TED لكن جوانا أجابت بنجاح عن كل التحديات، من المعادلات المعقدة إلى الاستفسارات الفلسفية.
    Entiendo tu ira,Juana, pero debemos aprender a perdonar. Open Subtitles انا ادرك غضبك جينى لكن علينا ان نتعلم ان نغفر هذا صعب
    Juana Ramírez de Asbaje se sentó ante un panel de prestigiosos teólogos, juristas y matemáticos. TED جلست خوانا راميريز دي أسباجي أمام لجنة من علماء الدين، والفقهاء والرياضيين المرموقين.
    Privada de estudios, Sor Juana se dedica a obras de beneficencia, y el 1695, muere de una enfermedad contraída al cuidar de sus hermanas. TED كمحرومة من المعرفة، شغلت سور خوانا نفسها بالعمل الخيري، وفي عام 1695، توفيت بسبب مرض أصيبت به أثناء رعاية أخواتها.
    Los soldados condujeron posteriormente a Juana Ibarra a la ciudad de Manaully con el propósito de detener a Jorge Chávez, presuntamente vinculado a la pérdida del arma. UN وفيما بعد أخذ الجنود خوانا إيبارا إلى بلدة مانولي بهدف القبض على جورج شافيز، الذي قيل إنه متورط في فقدان السلاح.
    Guatemala Sra. Otilia LUX DE COTÍ Sra. Juana CATINAC DE COYOY UN غواتيمالا السيدة أوليا لوكس دي كوتي السيدة خوانا كاتيناك دي كويوي
    Juana de Arco fue quemada el 30 de mayo de 1431 . Open Subtitles جان دراك أحُرقت فى 31 ألاى من العام 1430م كان عمرها وقتئذ 19 عاماً
    Dijiste que Juana de Arco era un adolescente cuando quiso luchar por su país. Open Subtitles لقد قلت أن جان دارك كانت مراهقه حينما أرادت الأنضمام للدفاع عن بلادها
    Está San Ignacio de Loyola, Juana de Arco, Blaise Pascal. Open Subtitles هناك اغناطيوس لويولا جان دارك، بليز باسكال
    No había puesto los ojos en la Hermana Juana de los Ángeles hasta el día de mi arresto. Open Subtitles لم يسبق لي أن تقع عيناي على الأخت جين من الملائكة
    Pedid perdón a la hermana Juana y a estas buenas mujeres a las que extraviasteis. Open Subtitles أطلب المغفرة من الأخت جين و هؤلاء النساء الجيدات التي ظلمتهم.
    tú dijiste que le habías dado un collar de perlas a María Juana. Open Subtitles نحن جامعين تبرعات أنت قلت أنك أعطيت ماري جين عقد من اللؤلؤ
    Declaración presentada por Alianza Internacional Santa Juana de Arco, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من تحالف سان جوان الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    las actas redactadas durante el proceso a Juana de Arco, juicio que llevó a su condena y su muerte. Open Subtitles :في تاريخ العالم تسجيل لمحاكمة جوان دآرك, هذه المحاكمة التي إنتهت بموتها
    Los abuelos maternos de Juana nacieron en España, por lo cual fueron miembros de la clase más estimada de México. TED ولد أجداد جوانا للأم في إسبانيا، مما جعلهم أفرادًا من الطبقة المرموقة المكسيكية.
    Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo. TED تم رفض طلبها، وجدت جوانا العزاء في مكتبة جدها الخاصة.
    No hay pecado en la caridad,Juana. Open Subtitles لايوجد خطيئه فى الاحسان جينى
    Normalmente, mi esposa Juana organizaría este tipo de cosas. Open Subtitles عادة زوجتي جيين تقوم بكل تلك التحضيرات
    Acabo de empezar a trabajar aquí en el palacio, pero conozco a Juana de... Open Subtitles مريم أنا فقط بدأت للتو العمل هنا في القصر ...لكنني أعرف يونا من
    108. La dimensión internacional se encuentra presente en el Plan de Igualdad para las Mujeres Juana Ramírez a través del fortalecimiento de los mecanismos de cooperación y de intercambio con países aliados y organismos internacionales. UN 108- أما البعد الدولي فيتمثل في خطة خوان راميريس لمساواة المرأة عن طريق تعزيز آليات التعاون والتبادل مع البلدان التي تم عقد اتفاقات معها، فضلاً عن المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد