ويكيبيديا

    "judío de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليهودي
        
    • اليهودية
        
    • يهودي من
        
    • يهودي عمره
        
    • اليهودى
        
    • يهودية في
        
    • يهودية على
        
    • يهودياً
        
    En Hebrón, los palestinos apedrearon a los colonos, rompieron ventanas y dañaron casas del barrio judío de la ciudad. UN ففي الخليل، قام فلسطينيون برجم مستوطنين بالحجارة وتهشيم نوافذ وتحطيم بيوت في الحي اليهودي في المدينة.
    En otro incidente, se hicieron disparos contra un puesto de las FDI cerca del enclave judío de Hebrón. UN وفي حادثة أخرى، أطلقت أعيرة نارية على مركز لجيش الدفاع اﻹسرائيلي بالقرب من الجيب اليهودي في الخليل.
    En Beit Hadassah, un barrio judío de Hebrón, se lanzó una granada. UN وألقيت قنبلة في بيت هداسا، أحد اﻷحياء اليهودية في الخليل.
    A continuación, su cuerpo fue sepultado en un cementerio judío, de acuerdo con el credo judío. UN ودفِنت جثته بعد ذلك في مقبرة يهودية حسب العقيدة اليهودية.
    Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. UN إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس.
    El 5 de septiembre, un colono judío de 28 años fue asesinado, aparentemente por un " terrorista " que se introdujo en su casa en el asentamiento Maaleh Mikhmas ubicado al nordeste de Jerusalén. UN ١٠٤ - وفي ٥ أيلول/سبتمبر، قتل مستوطن يهودي عمره ٢٨ عاما وذلك فيما يبدو على يد " إرهابي " اقتحم بيته في مستوطنة معاليه ميخماس الواقعة شمال شرقي القدس.
    En esta relación, pueden citarse como ejemplos las actividades del Comité Antifascista y del Congreso judío de Rusia. UN ويمكن ذكر أنشطة لجنة مناهضة الفاشية، والمؤتمر اليهودي الروسي، كأمثلة في هذا الصدد.
    En 1999, el Ministerio de Educación inició un nuevo programa quinquenal y otras actividades con el fin de equiparar las normas educativas y presupuestarias de estos sectores con las del sector judío de educación. UN وفي عام 1999، بدأت وزارة التعليم ببرنامج جديد لخمس سنوات بالإضافة إلى أنشطة أخرى ترمي إلى تحقيق المساواة في المعايير التعليمية ومعايير الميزانية بين هذين القطاعين وقطاع التعليم اليهودي.
    Quizás esa sea la razón por la cual la Sukkah, ese precario tabernáculo, se ha convertido en el símbolo judío de la paz. UN وربما لهذا السبب أصبح السُّكّاه، هذا المأوى الهش، رمز السلام اليهودي.
    Los carteles se exhibieron en el Teatro judío de Varsovia. UN وقد عرضت تلك الملصقات في المسرح اليهودي في وارسو.
    Simplemente no queremos que los palestinos traten de cambiar el carácter judío de nuestro Estado. UN إننا نريد فقط ألا يحاول الفلسطينيون تغيير الطابع اليهودي لدولتنا.
    Y elegí poner mi cable entre los barrios árabes y el barrio judío de Jerusalén, sobre el valle Ben Hinnom. TED واخترت أن أنصب الحبل بين الجزء العربي والجزء اليهودي من القدس فوق وادي بن حنوم
    Los manifestantes protestaban contra la extensión de las construcciones en el asentamiento judío de Alei Zahav. UN وكان المتظاهرون يحتجون على زيادة المباني في مستوطنة ألي زهاف اليهودية.
    En Yan Yunis la Comisión visitó el puesto de control adyacente al asentamiento judío de Neve Dekalim. UN وفي خان يونس، زارت اللجنة نقطة تفتيش توفار الملاصقة لمستوطنة نيفيه ديكاليم اليهودية.
    Estoy comprometido con la idea de un Estado palestino que cuente con integridad territorial y que conviva pacíficamente con el Estado judío de Israel. UN وإنني ملتزم بدولة فلسطينية أراضيها متلاصقة وتعيش في سلام مع دولة إسرائيل اليهودية.
    El Comité Mixto Norteamericano judío de Distribución actúa como organización de la comunidad judía de los Estados Unidos en el extranjero, prestando servicios a las comunidades judías en más de 60 países. UN إن هذه اللجنة هي الجهاز الخارجي للطائفة اليهودية الأمريكية، ويقدم الخدمات للطوائف اليهودية في أكثر من 60 بلدا.
    El Estado judío de Israel siempre protegerá los derechos de todas sus minorías, incluidos los derechos de más de un millón de ciudadanos árabes de Israel. UN إن دولة إسرائيل اليهودية ستحمي دائما حقوق جميع الأقليات، بما في ذلك أكثر من مليون من العرب المواطنين في إسرائيل.
    Que lo haga un diputado judío de otro distrito. ¿Quién más está en la lista? Open Subtitles اوكلها لعضو كونجرس يهودي من ولاية اخرى من هناك أيضا على اللائحة ؟
    Un colono judío de Netzer Hazani fue herido levemente por las piedras arrojadas contra vehículos israelíes por simpatizantes de Hamas que se dirigían a celebrar el séptimo aniversario del movimiento. UN وأصيب مستوطن يهودي من نتزر حازاني بجروح طفيفة من جراء رشق متعاطفين مع حماس مركبات اسرائيلية بالحجارة في طريقهم الى الاحتفال بالذكرى السنوية السابعة لتأسيس الحركة.
    El 30 de mayo, un judío de 27 años resultó levemente herido al ser apuñalado en la espalda por un árabe en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN ١٨٤ - وفي ٣٠ أيار/مايو، في مدينة القدس القديمة أصيب رجل يهودي عمره ٢٧ عاما بجراح طفيفة عندما أقدم عربي على طعنه في ظهره.
    el judío de Israel o el Judío... Open Subtitles اليهودى الأسرائيلى او اليهودى الحقير لا أتذكر بالضبط الكلمه التى قالها
    El 1º de mayo se descubrieron inscripciones fascistas en un cementerio judío de Karlovac. UN وفي ١ أيار/ مايو، اكتُشفت شعارات فاشستية في مقبرة يهودية في كارلوفاك.
    Voy a ser el mejor elfo judío de todos los tiempos. Open Subtitles سأكون أفضل قزمة يهودية على مر الزمان.
    Sí, no tan judío de aspecto. Open Subtitles نعم, ليس يهودياً بهذا الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد