La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español Página | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la nueva presentación del informe y confirmar si es adecuada. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالنموذج الجديد للتقرير، وأن يؤكد ملاءمته. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe de la Directora Ejecutiva. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar la enmienda al instrumento del FMAM. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يعتمد تعديلات صك مرفق البيئة العالمية. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. المحتويات |
También sobre esa base, la Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de que la Reserva Operacional aumentó en 1997 a 200 millones de dólares, en vista de las proyecciones de gastos para 1997. | UN | وعلى هذا اﻷساس أيضا، قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بزيادة مستوى الاحتياطي التشغيلي لعام ١٩٩٧ الى ٢٠٠ مليون دولار، في ضوء النفقات المتوقعة في عام ١٩٩٧. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe oral. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير الشفوي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de este documento. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذه الوثيقة. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión al respecto; los posibles elementos pertinentes figuran en los documentos citados. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يتخذ مقررا، ترد عناصره الممكنة في الوثائق المذكورة. |
6. En vista de lo anterior, la Junta Ejecutiva tal vez desee: | UN | ٦ - نظرا لما تقدم، قد يود المجلس التنفيذي أن: |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe. Español Página | UN | ١٧ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota de la presente adición. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذه اﻹضافة. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee formular observaciones sobre los informes y orientar al respecto a la secretaría, de ser necesario. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يعلق على التقارير وأن يقدم التوجيه لﻷمانة، حسب الاقتضاء. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee: | UN | ٢٣ - قد يرى المجلس التنفيذي أن: |
12. La Junta Ejecutiva tal vez desee: Tomar nota del presente informe. | UN | ١٢ - قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي: أن يحيط علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أية مسائل أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | ولعل المجلس التنفيذي يرغب في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee: | UN | ٣٨ - إن المجلس التنفيذي قد يود أن: |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión en relación con los resultados en materia de programas, gestión y finanzas del FNUDC en 2011. | UN | وقد يرغب المجلس في أن يعتمد مقررا بشأن برنامج الصندوق وإدارته ونتائجه المالية في عام 2011. |
14. La Junta Ejecutiva tal vez desee: | UN | ١٤ - قد يرغب المجلس التنفيذي فيما يلي: |
La Junta Ejecutiva tal vez desee examinar la recomendación que figura en el capítulo IV. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي أن ينظر في التوصية الواردة في الفصل الرابع. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee aprobar el proyecto de reglamento financiero revisado que figura en el presente documento. | UN | ربما يود المجلس التنفيذي أن يوافق على النظام الأساسي المالي المنقح المقترح الوارد في هذه الوثيقة. |
29. La Junta Ejecutiva tal vez desee | UN | ٢٩ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يقوم بما يلي: |
La Junta Ejecutiva tal vez desee también alentar a los Estados miembros a comunicar al PNUD sus calendarios de pago y a ceñirse a ellos. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي أيضا في أن يشجع الدول الأعضاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تعلن جداول لمدفوعاتها وأن تلتزم بهذه الجداول فيما بعد. |